理智与情感英文(英语语法小问题《理智与情感》)
本文目录
- 英语语法小问题《理智与情感》
- 理智与情感 英文简介
- 《理智与情感》的英语金句赏析
- 《理智与情感》某一句台词的英文版
- 理智与情感经典语录英文
- 理智与情感英文对白
- 理智与感情英文怎么说
- 《Sense and Sensibility》- 理智与情感
- 电影《Sense and Sensibility》即《理智与情感》的影评谢谢!最好是英文
英语语法小问题《理智与情感》
by such attractions 是方式状语, as 是指代 attractions 的关系代词,相当于 such attractions are by no means unusual in children of two or three years old。参考译文:到目前为止,偶尔在诺兰探望自己父母的孩子中,谁由于吸引力而博得伯父的喜爱,这种吸引力在两到三岁的孩子中并不罕见。
理智与情感 英文简介
Sense and Sensibility is a novel by Jane Austen that was first published in 1811. It was the first of Austen’s novels to be published, under the pseudonym "A Lady." The novel has been adapted for film and television a number of times, most notably in Ang Lee’s 1995 version. Plot introduction The story concerns two sisters, Elinor and Marianne Dashwood (Elinor representing "sense" and Marianne "sensibility"). Along with their mother and younger sister Margaret, they are left impoverished after the death of their father, and the family is forced to move to a country cottage, offered to them by a generous relative. Elinor forms an attachment to the gentle and courteous Edward Ferrars, unaware that he is already secretly engaged. After their move, Marianne meets Willoughby, a dashing young man who leads her into undisciplined behaviour, so that she ignores the attentions of the faithful (but older) Colonel Brandon. The contrast between the sisters’ characters is eventually resolved as both find love and lasting happiness. Publisher Comments: A timeless tale of romantic manners and mores in which two vastly different sisters experience love and loss under the rigid view of British society. The life and work of Jane Austen Jane Austen was born at Steventon on December 16, 1775, the youngest of seven children. She received her education—scanty enough, by modern standards—at home. Besides the usual elementary subjects, she learned French and some Italian, sang a little, and became an expert needle-woman. Her reading extended little beyond the literature of the eighteenth century, and within that period she seems to have cared most for the novels of Richardson and Miss Burney, and the poems of Cowper and Crabbe. Dr. Johnson, too, she admired, and later was delighted with both the poetry and prose of Scott. The first twenty-five years of her life she spent at Steventon; in 1801 she moved with her family to Bath, then a great center of fashion; after the death of her father in 1805, she lived with her mother and sister, first at Southampton and then at Chawton; finally she took lodgings at Winchester to be near a doctor, and there she died on July 18, 1817, and was buried in the cathedral. Apart from a few visits to friends in London and elsewhere, and the vague report of a love affair with a gentleman who died suddenly, there is little else to chronicle in this quiet and uneventful life. But quiet and uneventful though her life was, it yet supplied her with material for half a dozen novels as perfect of their kind as any in the language. While still a young girl she had experimented with various styles of writing, and when she completed "Pride and Prejudice" at the age of twenty-two, it was clear that she had found her appropriate form. This novel, which in many respects she never surpassed, was followed a year later by "Northanger Abbey," a satire on the "Gothic" romances then in vogue; and in 1809 she finished "Sense and Sensibility," begun a dozen years before. So far she had not succeeded in having any of her works printed; but in 1811 "Sense and Sensibility" appeared in London and won enough recognition to make easy the publication of the others. Success gave stimulus, and between 1811 and 1816, she completed "Mansfield Park," "Emma," and "Persuasion." The last of these and "Northanger Abbey" were published posthumously. The most remarkable characteristic of Jane Austen as a novelist is her recognition of the limits of her knowledge of life and her determination never to go beyond these limits in her books. She describes her own class, in the part of the country with which she was acquainted; and both the types of character and the events are such as she knew from first-hand observation and experience. But to the portrayal of these she brought an extraordinary power of delicate and subtle delineation, a gift of lively dialogue, and a peculiar detachment. She abounds in humor, but it is always quiet and controlled; and though one feels that she sees through the affectations and petty hypocrisies of her circle, she seldom becomes openly satirical. The fineness of her workmanship, unexcelled in the English novel, makes possible the discrimination of characters who have outwardly little or nothing to distinguish them; and the analysis of the states of mind and feeling of ordinary people is done so faithfully and vividly as to compensate for the lack of passion and adventure. She herself speaks of the "little bit (two inches wide) of ivory on which I work," and, in contrast with the broad canvases of Fielding or Scott, her stories have the exquisiteness of a fine miniature.
《理智与情感》的英语金句赏析
经典的故事都有她令人感触极深的句子,我在此献上《理智与情感》的英语金句赏析,希望你喜欢。 1.Live without pretending; Love without depending; Listen without defending; Speak without offending. 生活中不刻意伪装,爱情里不过度依赖,倾听时不着急辩解,说话时不有意冒犯。 2.It hurts to love someone and not be loved in return,but what is the most painful is to love someone and never finding the courage to let the person know how you feel. 爱上一个不爱自己的人是痛苦的,但最痛苦的,莫过于你所爱的那个人并不知道你爱他,而你也没有勇气让他知道。 3.When you harbor bitterness, happiness will dock elsewhere. 当你遭遇苦难,幸福总会在某处停靠。 4.Honestly I don’t have time to hate people who hate me, because I’m too busy loving people who love me . 说实话,我没时间去讨厌那些讨厌我的人,因为我在忙着爱那些爱着我的人。 5.The biggest enemy in love is not the intruder but the time. 在爱情中,我们的最大敌人不是第三者,而是时间。 6.May your love soar on the wings of a dove in flight. 愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。 7.She who has never loved, has never lived. 人活着总要爱一回。 8.Life is the flower for which love is the honey. 生命如花,爱情是蜜。 9.No words are necessary between two loving hearts. 两颗相爱的心之间不需要言语。 10.Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you. 在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。 11.If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden. 假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。 12.Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again. 有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。 13.At the touch of love everyone becomes a poet. 每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。 14.Look into my eyes - you will see what you mean to me. 看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。 15.I need him like I need the air to breathe. 我需要他,正如我需要呼吸空气。 16.Who travels for love finds a thousand miles not longer than one. 在爱人眼里,一千里的旅程不过一里。 17.Love keeps the cold out better than a cloak. 爱比大衣更能驱走寒冷。 18.Take away love, and our earth is a tomb. 没有了爱,地球便成了坟墓。 19.My heart is with you. 我的爱与你同在。 20.I miss you so much already and I haven’t even left yet! 尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想! 21.I’ll think of you every step of the way. 我会想你,在漫漫长路的每一步。 22.Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you. 无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。 23.Passionate love is a quenchless thirst. 热烈的爱情是不可抑制的渴望。 24.Every day without you is like a book without pages. 没有你的日子就像一本没有书页的书。 25.Love is hard to get into, but harder to get out of. 爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。 26.Where there is love, there are always wishes. 哪里有爱,哪里就有希望。 27.You don’t love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her. 你不会因为美丽去爱一个女人,但她却会因为你的爱而变得美丽。 28.First love is unforgettable all one’s life.初恋是永生难忘的。 29.With the wonder of your love, the sun above always shines. 拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。
《理智与情感》某一句台词的英文版
“我今天来这里并不抱任何期望,我只是想告诉你,我的心将永远属于你!”汉译英——I am not here to have any expectations, I just want to tell you that my heart will always belong to you
理智与情感经典语录英文
花车飞过红尘,幸福似雨来袭,甜蜜的歌凑起,唱着你们过去。现在请欣赏我为你带来理智与情感经典语录英文。
理智与情感经典语录英文
1.If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
2.Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again.有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。
3.At the touch of love everyone becomes a poet.每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。
4.Look into my eyes - you will see what you mean to me.看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
5.I need him like I need the air to breathe.我需要他,正如我需要呼吸空气。
6.Who travels for love finds a thousand miles not longer than one.在爱人眼里,一千里的旅程不过一里。
7.Love keeps the cold out better than a cloak.爱比大衣更能驱走寒冷。
8.Take away love, and our earth is a tomb.没有了爱,地球便成了坟墓。
9.My heart is with you.我的爱与你同在。
10.I miss you so much already and I haven’t even left yet!尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!
11.I’ll think of you every step of the way.我会想你,在漫漫长路的每一步。
12.Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you.无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。
13.Passionate love is a quenchless thirst.热烈的爱情是不可抑制的渴望。
14.Every day without you is like a book without pages.没有你的日子就像一本没有书页的书。
15.Love is hard to get into, but harder to get out of.爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。
16.May your love soar on the wings of a dove in flight.愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。
17.She who has never loved, has never lived.人活着总要爱一回。
18.Life is the flower for which love is the honey.生命如花,爱情是蜜。
19.No words are necessary between two loving hearts.两颗相爱的心之间不需要言语。
20.Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you.在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。
21.You make my heart smile.www.yikexun.cn我的心因你而笑。
22.The road to a lover’s house is never long.通往爱人家里的路总不会漫长。
23.Being with you is like walking on a very clear morning.和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。
24.It is never too late to fall in love.爱永远不会嫌晚。
25.To the world you may be just one person. To the person you may be the world.对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。
26.Where there is love, there are always wishes.哪里有爱,哪里就有希望。
27.You don’t love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her.你不会因为美丽去爱一个女人,但她却会因为你的爱而变得美丽。
28.Love is something eternal; the aspect may change, but not the essence.爱是永恒的,外表可能改变,但本质永远不变。
29.Love is not a matter of counting the days. It’s making the days count.爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。
30.With the wonder of your love, the sun above always shines.拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。
31.Love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered.爱情是一方织巾,用自然 编织 ,用幻想点缀。
32.First love is unforgettable all one’s life.初恋是永生难忘的。
33.In the very smallest cot there is room enough for a loving pair.哪怕是最小的茅舍,对一对恋人来说都有足够的空间。
34.Love without end hath no end.情绵绵,爱无边。
35.Love’s tongue is in the eyes.爱情的话语全在双眼之中。
36.In love folly is always sweet.恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。
37.There is no hiding from lover’s eyes.什么也瞒不过恋人的眼睛。
38.The only present love demands is love.爱所祈求的唯一礼物就是爱。
理智与情感经典语录精选
1、有钱难把爱情买,无钱有爱也逍遥,就算面包两半分,心念对方也能饱!两人生活情重要,何苦让钱来烦恼,浪漫无须钱来造,无钱浪漫随处找!幽默搞笑能解压,幸福日子乐陶陶!
2、婚姻就是打电话,不是你先挂,就是我先挂;婚姻就是过家家,今天你哄我,明天我哄TA;婚姻就是一辈子,嫁对了人,成对了家!
3、一家小两口,房车都没有,存折数不多,从不闹分手。虽然较清贫,两人很温馨,从来不吵架,时常散步走。同心齐协力,为家打基础,致富办法多,创富靠双手,来日方长路,日后必都有。
4、花车飞过红尘,幸福似雨来袭,甜蜜的歌凑起,唱着你们过去。鞭炮炸开阴霾,快乐似风吹起,结婚的情谊铭记,愿你们万事如意。
5、相爱太早爱不起。相遇太晚等不起。缘分太少伤不起,桃花太多爱不起。真正的爱情,没有早到晚到,没有或多或少,不偏不倚,就在那里,是你,就是你。
6、能不能为了我,放弃你所拥有的温柔。
7、宁愿坐在宝马上哭也不要坐在自行车上笑,二十一世纪的爱情建立在金钱的基础上,没有了钱,所有的海誓山盟都成了花言巧语,我不再相信爱情了!
8、少年时追求激情,成熟后却迷恋平静。在我们寻找、伤害、背离之后,还能一如既往的相信爱情,这是一种勇气。
9、浪漫是一件美丽的华服,不可能天天穿在身上,但却要偶尔穿一穿。每天需要穿在身上的,是婚姻这件普通的外衣,虽然普通,却不能缺少。
10、爱,人的天性;爱,社会的力量;爱,生命的源泉。没有爱,人如走兽;没有爱,社会一团黑暗;没有爱,人间一片荒凉。爱从亘古时代一直延续到了今天乃至永远,他流淌在你我的心间,流淌在每个人的血液里。
理智与情感英文对白
Love is not love,Which alters when it alteration finds,Or bends with the remover to remove.O no! It is an ever-fixed mark,That looks on tempests and is never shaken.说变心就变心,哪能算是爱?哪能任凭抹灭?不,爱是永不褪色的印记,纵有狂风暴雨也绝不动摇
理智与感情英文怎么说
Sense and Sensibility
理智与情感
双语例句
Design is a category that combines sense and sensibility, art and technology.
设计本身是理性与感性,艺术与技术高度结合的门类。
Jane Austen makes fun of the romantics in Northanger Abbey and Sense and Sensibility ( 1797-8).
简奥斯丁在诺桑觉寺和理智与情感两本书中调侃了浪漫主义者。
《Sense and Sensibility》- 理智与情感
Author:Jane·Austen 《理智与情感》是简·奥斯丁发表的第一部小说,其初稿是1796年写成的书信体小说《埃丽诺与玛丽安》,后改名为《理智与情感》,与《傲慢与偏见》一前一后创作与发表,格调很像,不同之处是《傲慢与偏见》只有一位女主角,但这部《理智与情感》却有两个女主角, 小说以那姐妹俩曲折复杂的婚事感情风波为主线,通过“理智与情感”的幽默对比,提出了道德与行为的规范问题。 姐姐Ellinor是个“感情强烈”而又“头脑冷静”的年轻姑娘 。(Elinor, 19,processed a strength of understanding, and coolness of judgement. She had an excellent heart; - her disposition was affectionate, and her feelings were strong; but she knew how to govern them.) 她在选择对象时,不重仪表,而讲人品,爱上了为人坦率热忱的Edward。后来发现Edward早已与Lucy订婚,她尽管很伤心,却竭力克制自己的情感,将心事埋藏心理,交际应酬,行若无事。最后,Edward相继遭到母亲和Lucy的遗弃,Ellinor对他依然一往情深,终于与他结为终身伴侣,获得了真正的爱情。 妹妹Mariane正好相反,她虽然聪明灵慧,但多情善感,对爱情抱着富有浪漫色彩的幻想,一心要嫁个“人品出众,风度迷人”的如意郎君。 (Marianne,17 She was sensible and clever ; but eager in everything: her sorrows, her joys, could have no moderation. She was generous, amiable, interesting: she was everything but prudent.)三十五岁的Colonel Brandon对她一见钟情,但她觉得他太老了,而且兴趣爱好都不同。 随后,她意外地遇见了“风度翩翩”的轻薄公子Willoughby,当即陷入热恋之中。不久被对方抛弃,她悲痛欲绝,不顾自己的身体,差一点丢掉性命。经过这次病痛,她开始自我反省,以姐姐的榜样,逐渐变得理智起来,最后还是嫁给一直照顾她的Colonel Brandon。 玛丽安·达什伍德天生有个特殊的命运。她天生注定要发现她的看法是错误的,而且用她的行动否定了她最喜爱的格言。她天生注定要克服十七岁时形成的那股痴情,而且怀着崇高的敬意和真挚的友情,自觉自愿地把心交给了另一个人!就是他,两年前被玛丽安认为太老了,不能结婚;就是他,现在还要穿着法兰绒马甲保护身体! Willoughby和Lucy是两个相对来说反面的角色。从表面上看,他们两人都有强烈的“情感”,不过他们的情感是虚假的,内心极度冷酷与自私。Willoughby从小养成了游手好闲、放荡不羁的恶习。他先是玩弄了布兰登上校的养女伊丽莎,等她怀孕后又无情地将她遗弃。后来,恋上了Mariane,但因Mariane没有财产,便又同样无情地抛弃了她,而与一位富家小姐结了婚。 Lucy是个自私、狡诈的女人,她先是与Edward订婚,Edward被剥夺了财产继承权之后,她转而与其弟弟Robert勾搭在一起。而结婚之后,她又在费拉斯太太面前“装作低三下四的样子,一再对罗伯特的罪过引咎自责,对她自己受到的苛刻待遇表示感激,最后终于受到费拉斯太太的赏识”。文中对她的描述也特别有意思。 Jane·Austin是我很喜欢的一位英国女作家,最早读的是《傲慢与偏见》,现在打算把她的书都读一遍,这本书读的英文版,她的小说都比较好读,故事线比较简单,人物也不会很多。这本书在人物出场时基本就对其性格做出了解释,随后进行展开情节叙述,剧集版的《理智与情感》也值得一看,基本还原了小说,而且Edward是由大表哥演的,颜值完全超越小说对其的描述。作者简介: 简·奥斯汀,1775年12月生于英国汉普郡的史蒂文顿,兄弟姐妹八人。父亲在该地担任了四十多年的教区长。他是个学问渊博的牧师,妻子出身于比较富有的家庭,也具有一定的文化修养。因此,奥斯汀虽然没有进过正规学校,但是家庭的优良条件和读书环境,给了她自学的条件,培养了她写作的兴趣。她在十三四岁就开始写东西,显示了她在语言表达方面的才能。1800年父亲退休,全家迁居巴思,奥斯汀并不喜欢这个地方,据说她曾遭遇了忧郁症的折磨。在这里,奥斯汀拒绝了一位将继承大笔财产的青年的求婚,因为她不爱他。住了四年左右,父亲在该地去世,于是奥斯汀和母亲、姐姐又搬到南安普敦,1809年再搬到乔登。1816年初她得了重病,身体日益衰弱,1817年5月被送到温彻斯特接受治疗,可是医治无效,于同年7月18日死在她姐姐的怀抱里。她终生未婚,安葬在温彻斯特大教堂。 1811 理智与情感 Sense and Sensibility 1813 傲慢与偏见 Pride and Prejudice 1814 曼斯菲尔德庄园 Mansfied Park 1815 爱玛 Emma 1818 诺桑觉寺 Northanger Abbey 1818 劝导 Persuation 》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》 英国游目录 飘洋过海去看你——启程英国 飘洋过海去看你——英国初印象 飘洋过海去看你——小城桑德兰 漂洋过海去看你——纽卡斯尔 漂洋过海去看你——爱丁堡 飘洋过海去看你——达西庄园 飘洋过海去看你——伦敦 飘洋过海去看你——杜伦 飘洋过海去看你——约克
电影《Sense and Sensibility》即《理智与情感》的影评谢谢!最好是英文
Sense and Sensibility was the first novel Jane Austen published. Though she initially called it Elinor and Marianne, Austen jettisoned both the title and the epistolary mode in which it was originally written, but kept the essential theme: the necessity of finding a workable middle ground between passion and reason. The story revolves around the Dashwood sisters, Elinor and Marianne. Whereas the former is a sensible, rational creature, her younger sister is wildly romantic——a characteristic that offers Austen plenty of scope for both satire and compassion. Commenting on Edward Ferraris, a potential suitor for Elinor’s hand, Marianne admits that while she "loves him tenderly," she finds him disappointing as a possible lover for her sister. Soon however, Marianne meets a man who measures up to her ideal: Mr. Willoughby, a new neighbor. So swept away by passion is Marianne that her behavior begins to border on the scandalous. Then Willoughby abandons her; Meanwhile, Elinor’s growing affection for Edward suffers a check when he admits he is secretly engaged to a childhood sweetheart. How each of the sisters reacts to their romantic misfortunes, and the lessons they draw before coming finally to the requisite happy ending forms the heart of the novel. Though Marianne’s disregard for social conventions and willingness to consider the world well-lost for love may appeal to modern readers, it is Elinor whom Austen herself most evidently admired; a truly happy marriage, she shows us, exists only where sense and sensibility meet and mix in proper measure.
更多文章:
六年级上册数学第二单元试卷(小学六年级数学上册第二单元测试题)
2024年8月12日 14:50
人教版一年级语文下册教案(人教版一年级下册语文《小壁虎借尾巴》教案)
2024年4月2日 00:40
为人民服务教学反思(一年级语文教学反思集_部编版一年级下册语文教学反思)
2024年7月13日 14:00
美国和威尔士足球谁厉害(世界杯美国vs威尔士哪对强 两队实力对比分析交锋历史战绩)
2024年3月10日 17:00
关于中秋月亮团圆的诗句?中秋月儿圆又圆(四字常言)为什么是十分满意
2024年6月10日 00:00
高中地理必修一([高一地理必修一知识点整理总结]高中地理必修一知识点)
2024年5月5日 16:40
描写夏天傍晚雨后晴空的山水风景的毛主席诗词是哪一首?雨后晴空初三作文600字
2024年5月30日 20:00