施氏食狮史现代汉语翻译?《施氏食狮史》原文是什么

2024-04-13 16:10:16 :25

施氏食狮史现代汉语翻译?《施氏食狮史》原文是什么

本文目录

施氏食狮史现代汉语翻译

《施氏食狮史》

赵元任

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮,氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时适施氏适市。氏视十狮恃矢势,使十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时始识十狮尸,实十石狮尸。试释是事。

《姓施的人吃狮子的历史》

居住在用石料建成的房屋里的诗人施先生,专门喜好吃狮子,曾发誓要吃掉十头狮子。施先生时常到集市上去看狮子。十点的时候,刚好有十只狮子来到了集市上。这时正好施先生来到集市。施先生注视着十头狮子,依仗着箭矢的锐利,射死了这十头狮子。

施先生拾起这十头狮子的尸体,回到了他的石屋子里。石屋子潮湿,施先生就指使仆人擦拭石屋子。石屋子擦拭干了,施先生便试着吃这十头狮子的尸体。吃的时候,他才意识到十头狮子其实是十头石狮子。于是试着解释这件事。

扩展资料:

《施氏食狮史》是我国著名语言学家、“现代语言学之父”赵元任先生于1930年代在美国写的一篇奇文,文章原题《石室施士食狮史》 。全文计94字(后扩充为103字,连同题目7字,共110字),每个字的普通话发音都是shi。

赵元任著的《施氏食狮史》为一个单音故事,以说明语音和文字的相对独立性。故事名为《施氏食狮史》,通篇只有“shi”一个音,写出来,人人可看懂,但如果只用口说,那就任何人也听不懂了。

这位被称为“中国语言学之父”的奇才,会说33种汉语方言,并精通多国语言。研究者称,赵先生掌握语言的能力非常惊人,因为他能迅速地穿透一种语言的声韵调系统,总结出一种方言乃至一种外语的规律。

《施氏食狮史》原文是什么

《施氏食狮史》是我国著名语言学家、“现代语言学之父”赵元任先生于1930年代在美国写的一篇同音文,文章原题《石室施士食狮史》,同时赵元任还用英文写了一篇说明,标题“Story of Stone Grotto Poet:Eating Lions”。那么《施氏食狮史》原文是什么呢? 1、 原文:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。 2、 译文:石头屋子里有一个诗人姓施,喜欢吃狮子,发誓要吃掉十头狮子。这位先生经常去市场寻找狮子。这一天十点钟的时候正好有十头大狮子到了市场。这时候他正好也到了市场。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的十把石头弓箭,把这十头狮子杀死了。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。石头屋子很潮湿,先生让仆人擦拭石头屋子。擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。当他吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子的尸体。先生这才意识到这就是事情的真相。请尝试解释这件事情。 3、 创作目的:赵元任是汉字拼音化的支持者。《施氏食狮史》限制性地使用一组同音异形的汉字来行文,属于文言文而不是白话文,赵元任用这种在现实口语中根本不会出现的情况,来反面证明汉字拼音化的可能性。 关于《施氏食狮史》原文是什么的相关内容就介绍到这里了。

《施氏食狮史》原文

【原文】

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。

【原文拼音】

《施(shī)氏(shì)食(shí)狮(shī)史(shǐ)》石(shí)室(shì)诗(shī)士(shì)施(shī)氏(shì),嗜(shì)狮(shī),誓(shì)食(shí)十(shí)狮(shī)。施(shī)氏(shì)时(shí)时(shí)适(shì)市(shì)视(shì)狮(shī)。十(shí)时(shí),适(shì)十(shí)狮(shī)适(shì)市(shì)。是(shì)时(shí),适(shì)施(shī)氏(shì)适(shì)市(shì)。施(shī)氏(shì)视(shì)是(shì)十(shí)狮(shī),恃(shì)矢(shǐ)势(shì),

使(shǐ)是(shì)十(shí)狮(shī)逝(shì)世(shì)。氏(shì)拾(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)尸(shī),适(shì)石(shí)室(shì)。石(shí)室(shì)湿(shī),氏(shì)使(shǐ)侍(shì)拭(shì)石(shí)室(shì)。石(shí)室(shì)拭(shì),氏(shì)始(shǐ)试(shì)食(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)。食(shí)时(shí),始(shǐ)识(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)尸(shī),实(shí)十(shí)石(shí)狮(shī)。试(shì)释(shì)是(shì)事(shì)

【普通话译文】

石头屋子里有一个诗人姓施,喜欢狮子,发誓要吃掉十头狮子。这位先生经常去市场寻找狮子。这一天十点钟的时候他到了市场,正好有十头大狮子也到了市场。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的十把石头弓箭,把这十头狮子杀死了。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。石头屋子很潮湿,先生让仆人擦拭石头屋子。擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。当他吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子。先生这才意识到这就是事情的真相。请尝试解释这件事情。

拓展资料:

《施氏食狮史》是我国著名语言学家、“现代语言学之父”赵元任先生于1930年代在美国写的一篇奇文,文章原题《石室诗士食狮史》,同时赵元任还用英文写了一篇说明,标题“Story of Stone Grotto Poet:Eating Lions”。

全文计94字(后扩充为103字,连同题目7字,共110字),每个字的普通话发音都是shi。如果用普通话读音来朗读,不懂古文的人读起来根本不懂,原因是当代普通话丢失了古汉语的入声和浊音。

1960年,《施氏食狮史》被大英百科全书收集在有关中国语言项内。

评价

误解

一般认为,包括一些学者在内,认为赵元任是希望用这个例子来证明汉字拼音化带来的荒谬。其实,正好相反,”一般认为“的观点违背了赵元任本来的意思,或也是可以说作者找了一个非常失败的例子。

赵元任在叙述了这个例子和包括《季姬击鸡记》等3个自己创造的例子以后说的话:“这些当然是极端的例子……如果你要是写语言,当然不会有问题。因为你写的要是不够清楚(假定你把语言里的声音全写出来而仍旧不够清楚),那你本来话就没有说清楚。不久以前,《今日世界》(第168期)刊登了一段我的谈话,大部分都刊登得对,就是最后几句话,说到我说关于罗马字的拼音文字的用处是很有限制的,那大概是访问的时候,时间匆促了,没有弄清楚,结果刊登出来的那个说法,跟我的意见刚好相反……在多数文字用处的场合……我觉得现在就可以用国语罗马字拼音文字……我们有一套向来沿用的公式,我们还没有制定出新公式来,还没有人想到有这个必要,给他制定成现代化的一种语言,能够说了就可以听得懂的……心理上还没有进展到相当的程度,完全不是文字学的技术上的问题。”可见,赵元任的意思很容易被大家误解和歪曲,而且几乎是从当年的记者开始,就想当然地把自己的观点强加给赵元任,把他本来的意思完全颠倒了。如果我们不赞同赵元任的观点也可以,但是不应该通过歪曲或者误传他的观点来支撑自己的观点。 

真实创作目的

赵元任是汉字拼音化的支持者。《施氏食狮史》限制性地使用一组同音异形的汉字来行文,属于文言文而不是白话文,赵元任用这种在现实口语中根本不会出现的情况,来反面证明汉字拼音化的可能性。 

“读不懂”的原因

赵元任创造的这些同音文属于文言文,文言文记录的是先秦时期的口语。如果在先秦时期的人们用口语表达这些同音文,当时的人们能够听得懂。

至于为什么能够看得懂,是因为具有文言文功底,不具有文言文功底的人,照样很难看明白原文的意思,比如“适”、“是时”、“视”很多词不属于现代汉语系统。

汉字拼音化,指的是记录汉语通用语(普通话)的文字拼音化,拼音化的汉字直接还原口语面貌,能听懂就能看懂。比如《汉语拼音方案》的功能之一是拼写普通话,所以看用汉语拼音转写的《施氏食狮史》的普通话译文没一点问题。

文章演变

1980年代后期,一本王码电脑打字教本曾收录有赵先生的《施氏食狮史》全文供打字练习。显然,采用王码向电脑输入赵文,比用拼音输入方便。但是赵文仅是一个特例,无论在语言学还是电脑输入法方面,都是一个特例。 

相似文章:

《季姬击鸡记》

季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。 

《遗镒疑医》

伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣! 

《易姨医胰》

易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣! 

《熙戏犀》

赵元任 西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。 

《饥鸡集矶记》

唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧 

《侄治痔》

芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝, 蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。

《羿裔熠邑彝》

羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。 熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。 熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。 伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。 翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。 伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。 毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。 熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。 伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。 熠癔,亦缢。 注解: ①熠:医生,据说为后羿的后裔。 ②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。 ③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。 ④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。 ⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。 ⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。 ⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。 ⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。 ⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。 ⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。(居然还有注释。。)

补充:

杨富森作的《于瑜与余欲渔遇雨》: 于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?” 余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。” 余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?” 于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。

中考课外文言文阅读《施氏食狮史》附答案译文

1、《施氏食狮史》译文:

《施氏吃狮子的故事》

石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。十点钟,刚好有十只狮子到了市场。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。

2、《施氏食狮史》原文如下:

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。

3、创作背景:

话说50年代初期,有人提议汉字全部拼音,以解除小学生识数千汉字的痛苦。语言学大师赵元任老先生大不以为然,戏写一文施氏食狮史。全文共92字,每字的普通话发音都是shi。这篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用拼音朗读本作品时,问题便出现了,这是古文同音字多的缘故。赵元任希望通过篇文字,引证中文拉丁化所带来的荒谬。

4、作者简介:

赵元任( 1892 ~ 1982 )

清华“国学四大导师”之“中国语言学之父”语言学家。江苏常州市人。1892 年 11 月 3 日生于天津,1982 年 2 月 25 日卒于美国。

1907 年入南京江南高等学堂预科。

1910年考取清华学校庚子赔款官费生留学美国,入康奈尔大学,主修数学。

1914 年毕业后继续在该校修习哲学 。

1915 年转入哈佛大学。

1918 年获哲学博士学位。

1919年任康奈尔大学物理学讲师。

1921 ~1924 年任哈佛大学哲学系讲师、教授。

1925 ~1929 年任清华学校研究院导师。

1929 ~1938 年任中央研究院历史语言研究所研究员兼语言组主任。

1938 ~1963年先后在夏威夷大学、耶鲁大学、哈佛大学、加利福尼亚州大学伯克利分校任教。

1945年当选为美国语言学会会长。

1981年北京大学授予名誉教授称号。

施氏食狮史的原文、普通话译文和普通话译文拼音转写

【原文】石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮市。是时,适施氏适是市。施氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,施氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食十狮尸。食时,始识十狮实十石狮尸。试释是事。【原文译文】《施(shī)氏(shì)食(shí)狮(shī)史(shǐ)》  石(shí)室(shì)诗(shī)士(shì)施(shī)氏(shì),嗜(shì)狮(shī),誓(shì)食(shí)十(shí)狮(shī)。  氏(shì)时(shí)时(shí)适(shì)市(shì)视(shì)狮(shī)。  十(shí)时(shí),适(shì)十(shí)狮(shī)适(shì)市(shì)。  是(shì)时(shí),适(shì)施(shī)氏(shì)适(shì)市(shì)。  氏(shì)视(shì)是(shì)十(shí)狮(shī),恃(shì)矢(shǐ)势(shì),使(shǐ)是(shì)十(shí)狮(shī)逝(shì)世(shì)。  氏(shì)拾(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)尸(shī),适(shì)石(shí)室(shì)。  石(shí)室(shì)湿(shī),氏(shì)使(shǐ)侍(shì)拭(shì)石(shí)室(shì)。  石(shí)室(shì)拭(shì),氏(shì)始(shǐ)试(shì)食(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)。  食(shí)时(shí),始(shǐ)识(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)尸(shī),实(shí)十(shí)石(shí)狮(shī)。  试(shì)释(shì)是(shì)事(shì)【普通话译文】石头屋子里有一个诗人姓施,喜欢狮子,发誓要吃掉十头狮子。这位先生经常去市场寻找狮子。这一天十点钟的时候他到了市场,正好有十头大狮子也到了市场。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的十把石头弓箭,把这十头狮子杀死了。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。石头屋子很潮湿,先生让仆人尝试擦石头屋子。擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。当他吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子。先生这才意识到这就是事情的真相。请尝试解释这件事情。 【普通话译文拼音转写】Shítou wūzi lǐ yǒu yīgè shīrén xìng Shī,xǐhuān shīzi,fāshì yào chīdiào shí tóu shīzi. Zhè wèi xiānsheng jīngcháng qù shìchǎng xúnzhǎo shīzi. Zhè yītiān shí diǎn zhōng de shíhou,tā dàole shìchǎng,zhènghǎo yǒu shí tóu dà shīzi yě dàole shìchǎng. Yúshì,zhè wèi xiānsheng zhùshìzhe zhè shí tóu shīzi,píngjièzhe zìjǐ de shí bǎ shítou gōngjiàn,bǎ zhè shí tóu shīzi shā sǐ le. Xiānsheng kángqǐ shīzi de shītǐ zǒuhuí shítou wūzi. Shítou wūzi hěn cháoshī,xiānsheng ràng púrén chángshì cā shítou wūzi. Cāhǎo yǐhòu,xiānsheng kāishǐ chángshì chī zhè shí tóu shīzi de shītǐ. Dāng tā chī de shíhou,cái fāxiàn zhè shí tóu dà shīzi de shītǐ yuánlái shì shí zhī shítou shīzi de shītǐ. Xiānsheng zhè cái yìshídào zhè jìushì shìqíng de zhēnxiàng. Qǐng chángshì jiěshì zhè jiàn shìqíng.

文言文施氏食狮史

1. 施氏食狮史的原文

【原文】

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。

【普通话译文】

石头屋子里有一个诗人姓施,喜欢狮子,发誓要吃掉十头狮子。这位先生经常去市场寻找狮子。这一天十点钟的时候他到了市场,正好有十头大狮子也到了市场。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的十把石头弓箭,把这十头狮子杀死了。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。石头屋子很潮湿,先生让仆人擦拭石头屋子。擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。当他吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子。先生这才意识到这就是事情的真相。请尝试解释这件事情。

拓展资料:

《施氏食狮史》是我国著名语言学家、"现代语言学之父"赵元任先生于1930年代在美国写的一篇奇文,文章原题《石室诗士食狮史》,同时赵元任还用英文写了一篇说明,标题"Story of Stone Grotto Poet:Eating Lions"。

全文计94字(后扩充为103字,连同题目7字,共110字),每个字的普通话发音都是shi。如果用普通话读音来朗读,不懂古文的人读起来根本不懂,原因是当代普通话丢失了古汉语的入声和浊音。

2. 中考课外文言文阅读《施氏食狮史》附答案译文

施氏食狮史(原题石室诗士食狮史)

【近代】赵元任

【原文】

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮市。是时,适施氏适是市。施氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,施氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食十狮尸。食时,始识十狮实十石狮尸。试释是事。

【注音】

《施(shī)氏(shì)食(shí)狮(shī)史(shǐ)》

石(shí)室(shì)诗(shī)士(shì)施(shī)氏(shì),嗜(shì)狮(shī),誓(shì)食(shí)十(shí)狮(shī)。氏(shì)时(shí)时(shí)适(shì)市(shì)视(shì)狮(shī)。十(shí)时(shí),适(shì)十(shí)狮(shī)适(shì)市(shì)。是(shì)时(shí),适(shì)施(shī)氏(shì)适(shì)市(shì)。氏(shì)视(shì)是(shì)十(shí)狮(shī),恃(shì)矢(shǐ)势(shì),使(shǐ)是(shì)十(shí)狮(shī)逝(shì)世(shì)。氏(shì)拾(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)尸(shī),适(shì)石(shí)室(shì)。石(shí)室(shì)湿(shī),氏(shì)使(shǐ)侍(shì)拭(shì)石(shí)室(shì)。石(shí)室(shì)拭(shì),氏(shì)始(shǐ)试(shì)食(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)。食(shí)时(shí),始(shǐ)识(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)尸(shī),实(shí)十(shí)石(shí)狮(shī)。试(shì)释(shì)是(shì)事(shì)

【译文】

石头屋子里有一个诗人姓施,喜欢狮子,发誓要吃掉十头狮子。这位先生经常去市场寻找狮子。这一天十点钟的时候他到了市场,正好有十头大狮子也到了市场。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的十把石头弓箭,把这十头狮子杀死了。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。石头屋子很潮湿,先生让仆人尝试擦石头屋子。擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。当他吃的时候,才发现这十头大狮子的尸体原来是十只石头狮子的尸体。先生这才意识到这就是事情的真相。请尝试解释这件事情。

【普通话译文拼音转写】

Shítou wūzi lǐ yǒu yīgè shīrén xìng Shī,xǐhuān shīzi,fāshì yào chīdiào shí tóu shīzi. Zhè wèi xiānsheng jīngcháng qù shìchǎng xúnzhǎo shīzi. Zhè yītiān shí diǎn zhōng de shíhou,tā dàole shìchǎng,zhènghǎo yǒu shí tóu dà shīzi yě dàole shìchǎng. Yúshì,zhè wèi xiānsheng zhùshìzhe zhè shí tóu shīzi,píngjièzhe zìjǐ de shí bǎ shítou gōngjiàn,bǎ zhè shí tóu shīzi shā sǐ le. Xiānsheng kángqǐ shīzi de shītǐ zǒuhuí shítou wūzi. Shítou wūzi hěn cháoshī,xiānsheng ràng púrén chángshì cā shítou wūzi. Cāhǎo yǐhòu,xiānsheng kāishǐ chángshì chī zhè shí tóu shīzi de shītǐ. Dāng tā chī de shíhou,cái fāxiàn zhè shí tóu dà shīzi de shītǐ yuánlái shì shí zhī shítou shīzi de shītǐ. Xiānsheng zhè cái yìshídào zhè jìushì shìqíng de zhēnxiàng. Qǐng chángshì jiěshì zhè jiàn shìqíng.

3. 有没有人知道一篇古文叫施氏食狮史

施氏食狮史》原文及译文:

《施氏食狮史》

赵元任 著

石室诗士施氏, 嗜狮, 誓食十狮。

氏时时适市视狮。

十时, 适十狮适市。

是时,适施氏适市。

氏视是十狮, 恃矢势, 使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸, 适石室。

石室湿, 氏使侍拭石室。

石室拭, 氏始试食是十狮。

食时, 始识是十狮, 实十石狮尸。

试释是事。

《施氏吃狮子记》

有一位住在石室里的诗人叫施氏,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。

他常常去市场看狮子。

十点钟,刚好有十只狮子到了市场。

那时候,刚好施氏也到了市场。

他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。

他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。

石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦乾。

石室擦乾了,他才试试吃那十只狮子。

吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。

试试解释这件事吧。

4. 《施氏食狮史》全文是什么

施氏食狮史 赵元任先生的《施氏食狮史》写于1930年代,限制性地使用一组同一读音但字形不同的汉字来行文,借以说明汉字及汉语书面语的功能——以形表意。

这段短文只能用书面语才说得清楚,口语无法直接准确表述这段同音语句的意思。 【原文】石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。

是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。

试释是事。 【白话及解题】住在石头做的屋子里的姓施的诗人,喜欢狮子,发誓要吃十头狮子。

姓施的常常到市集里看狮子。十点钟,刚好十头狮子来到市集。

这时,刚好姓施的(也)来到市集。姓(施)的看这十头狮子,仗着箭的力量,使这十头狮子死了。

姓(施)的收拾这十头狮子,到石头做的屋子。石头做的屋子潮湿,姓(施)的命令侍者擦拭石头做的屋子。

石头做的屋子擦(好了),姓(施)的开始尝试吃这十头狮子。吃的时候,才知道这十头狮子,实际上是十座石头做的狮子的尸体。

试解释这件事。 1980年代后期,一本王码电脑打字教本曾收录有赵先生的《施氏食狮史》全文供打字练习。

显然,采用王码向电脑输入赵文,比用拼音输入方便。但赵文仅是一个特例,无论在语言学还是电脑输入法方面,都是一个特例。

根据眼下社会新形成的环保意识,笔者根据赵文的思路,另行起草,增添为两位人物,草成《施氏释史氏》,键录如下。 “石室施氏嗜狮,识狮势,诗饰狮;石狮市史氏事石师,嗜食狮,视时嗜,恃势誓食十狮。

史氏驶市识狮,是时施氏适视市,适十狮适食市。施氏示十狮使史氏视,史氏拾矢试狮,是似食十狮实十石狮。

施氏释史氏是事:狮失,世嗜逝,世逝。史氏释嗜,始师事是食市十石狮。

十狮峙,嘘湿噬蚀石,石狮市石师史氏使十石狮莳石室施氏石室。” 《施氏释史氏》释文:家居石宅的施先生十分喜欢狮子,不但熟悉狮子的形态、生态,还写过好些描述和赞美狮子的诗词。

在(改革开放中出名的福建泉州•)石狮市,有一位史先生是个石匠艺人,喜欢吃狮子肉,把这种喜好看成是一种时髦,打算凭着自己的石雕才艺一定要吃上十只狮子的肉。(这一天,)史先生开车来到集市上寻找狮子,恰好施先生也到市场上转悠,更巧的是有十只狮子被送到了饮食一条街。

施先生告诉史先生有十只狮子,让他去观看,史先生拿着一枝箭矢去逗弄狮子,那十只看起来几乎乱真、可以吃的狮子其实是十只石头狮子。施先生就吃野味一事对史先生说:如果狮子绝种了,某些人喜欢吃野生动物的嗜好也就随之同归于尽,人类社会也会(因生态失衡)走向消亡。

于是史先生决定戒除贪吃狮子的恶习,并着手以食街上那十只石狮子为艺术借鉴的楷模。十只新的石狮雕塑完工了,排列壮观,慨叹酸雨对石雕的侵蚀损坏,石狮市的石匠艺人史先生把十只石狮子搬送到了石宅施先生的石屋里安放。

5. 赵元任《施氏食狮史》译文

原文——石室诗士施氏,嗜食狮,誓食十狮。

氏时时适市视狮。十时,氏适市。

是时,氏视是十狮恃十石矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸适石室,石室湿,使侍试拭石室,氏始试食是十狮尸。

食时,始识是十狮尸是十石狮尸。是时,氏始识是实事实。

试释是事。译文——有一位姓施的诗人,住在一间以石头盖成的房屋里,对狮子特别爱好,并且爱吃狮子,他发誓要吃掉十头狮子。

他时常都到市上察看有无狮子出现,某日十时,正好有十头狮子出现市上,当时施君也来到市上,他看到这十头狮子,于是取下弓箭,将这十头狮子予以射杀,施君随之拾起十头射杀死掉的狮子的尸体,准备搬运到他住的地方石室,不凑巧,这间石室很潮湿,施君叫他的仆人将石室擦干净,等到把石室擦干净,他开始尝试吃掉这十头死尸的狮子,正要吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子,现在请你试将这件事情解释一下。来源:/cgi-bin/bbs/ccb/topic_view.cgi?forum=1&article_id=0201040822190714&publishtime_id=0201040822190714&t=0&class=2&page=45。

注音 绕口令 施氏食狮史

【原文】石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。【原文拼音】《施(shī)氏(shì)食(shí)狮(shī)史(shǐ)》石(shí)室(shì)诗(shī)士(shì)施(shī)氏(shì),嗜(shì)狮(shī),誓(shì)食(shí)十(shí)狮(shī)。施(shī)氏(shì)时(shí)时(shí)适(shì)市(shì)视(shì)狮(shī)。十(shí)时(shí),适(shì)十(shí)狮(shī)适(shì)市(shì)。是(shì)时(shí),适(shì)施(shī)氏(shì)适(shì)市(shì)。施(shī)氏(shì)视(shì)是(shì)十(shí)狮(shī),恃(shì)矢(shǐ)势(shì),使(shǐ)是(shì)十(shí)狮(shī)逝(shì)世(shì)。氏(shì)拾(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)尸(shī),适(shì)石(shí)室(shì)。石(shí)室(shì)湿(shī),氏(shì)使(shǐ)侍(shì)拭(shì)石(shí)室(shì)。石(shí)室(shì)拭(shì),氏(shì)始(shǐ)试(shì)食(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)尸(shī)。食(shí)时(shí),始(shǐ)识(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)尸(shī),实(shí)十(shí)石(shí)狮(shī)。试(shì)释(shì)是(shì)事(shì)【普通话译文】石头屋子里有一个诗人姓施,喜欢狮子,发誓要吃掉十头狮子。这位先生经常去市场寻找狮子。这一天十点钟的时候他到了市场,正好有十头大狮子也到了市场。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的十把石头弓箭,把这十头狮子杀死了。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。石头屋子很潮湿,先生让仆人擦拭石头屋子。擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。当他吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子。先生这才意识到这就是事情的真相。请尝试解释这件事情。 【吴语方言拼音】(分清浊,分舒入)《施(syu)氏(zyu)食(zeq)狮(sy)史(sy)》石(zaq)室(seq)诗(sy)士(zy)施(syu)氏(zyu),嗜(zyu)狮(sy),誓(seq)食(zeq)十(zeq)狮(sy)。施(syu)氏(zyuì)时(zy)时(zy)适(seq)市(zy)视(zyu)狮(sy)。十(zeq)时(zy),适(seq)十(zeq)狮(sy)适(seq)市(zy)。是(zy)时(zy),适(seqì)施(syu)氏(zyu)适(seq)市(zy)。施(syu)氏(zyu)视(zy)是(zy)十(zeq)狮(sy),恃(zyu)矢(syu)势(syu),使(sy)是(zy)十(zeq)狮(sy)逝(zyu)世(syu)。氏(zyu)拾(seq)是(zy)十(zeq)狮(sy)尸(syu),适(seq)石(zeq)室(seq)。石(zaq)室(seq)湿(seq),氏(zyu)使(sy)侍(zy)拭(seq)石(zaq)室(seq)。石(zaq)室(seq)拭(seq),氏(zyu)始(syu)试(syu)食(zeq)是(zy)十(zeq)狮(sy)。食(zeq)时(zy),始(syu)识(zeq)是(zy)十(zeq)狮(sy)尸(sy),实(zeq)十(zeq)石(zaq)狮(sy)。试(syu)释(seq)是(zy)事(zy)

施氏食狮史全文原文

施氏食狮史全文原文如下:

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。

1、译文

有一个诗人姓施,住在一个石头屋子里,他喜欢吃狮子,发誓要吃掉十头狮子。这位先生经常去市场寻找狮子。这一天十点钟的时候正好有十头大狮子到了市场。

这时候他正好也到了市场。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的弓箭,把这十头狮子杀死了。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。石头屋子很潮湿,先生让仆人擦拭石头屋子。

擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。当他吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子的尸体。先生这才意识到这就是事情的真相。(我)尝试解释这件事情。

2、评价

一般认为,包括一些学者在内,认为赵元任是希望用这个例子来证明汉字拼音化带来的荒谬。其实,正好相反,“一般认为”的观点违背了赵元任本来的意思,或也是可以说作者找了一个非常失败的例子。

赵元任在叙述了这个例子和包括《季姬击鸡记》等3个自己创造的例子以后说的话:“这些当然是极端的例子……如果你要是写语言,当然不会有问题。

因为你写的要是不够清楚(假定你把语言里的声音全写出来而仍旧不够清楚),那你本来话就没有说清楚。

不久以前,《今日世界》(第168期)刊登了一段我的谈话,大部分都刊登得对,就是最后几句话,说到我说关于罗马字的拼音文字的用处是很有限制的。

那大概是访问的时候,时间匆促了,没有弄清楚,结果刊登出来的那个说法,跟我的意见刚好相反。

在多数文字用处的场合,我觉得现在就可以用国语罗马字拼音文字。我们有一套向来沿用的公式,我们还没有制定出新公式来,还没有人想到有这个必要,给他制定成现代化的一种语言,能够说了就可以听得懂的。

心理上还没有进展到相当的程度,完全不是文字学的技术上的问题。

可见,赵元任的意思很容易被大家误解和歪曲,而且几乎是从当年的记者开始,就想当然地把自己的观点强加给赵元任,把他本来的意思完全颠倒了。

如果我们不赞同赵元任的观点也可以,但是不应该通过歪曲或者误传他的观点来支撑自己的观点。

文言文绕口令:施氏食狮史

  【原文】

  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。适施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。示释是事。

  【翻译】

  有一位姓施的诗人,他的名号叫石室诗士。他特别嗜好狮子,发誓要吃十头狮子。姓施的常常到市集里看狮子。十点钟,刚好十头狮子来到市集。这时,刚好姓施的(也)来到市集。姓(施)的看这十头狮子,仗着箭的力量,使这十头狮子死了。姓(施)的收拾这十头狮子,到石头做的屋子。石头做的屋子很潮湿,姓(施)的命令侍者擦拭石头做的屋子。石头做的屋子擦(好了),姓(施)的开始尝试吃这十头狮子。吃的时候,才知道这十头狮子,实际上是十座石头做的狮子的尸体。这个人放弃了这件事。

 

文言文绕口令:施氏食狮史

施氏食狮史阅读答案

《施氏食狮史》——作者:赵元任 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。参考译文:住在石头屋里的一位姓施的诗人,非常喜欢狮子,发誓一定要吃满十只狮子。他经常去市场看狮子。十点钟,恰好有十只狮子来到市场。当时,正巧施氏也来到市场。施氏看到那十只狮子,倚仗弓箭的力量,杀死了那十只狮子。施氏拖着那十只狮子的尸体,回到她的石屋。石屋里很潮湿,施氏让侍从擦拭石屋。石屋擦完后,施氏这才开始试着吃那十只狮子。吃的时候,才知道这十只狮子,实际上是十只石头狮子的尸体。请试着解释这件事情。《饥鸡集矶记》唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧参考译文:叫着的鸡,鸡不停的叫,几只鸡在拥挤的笼里找吃的,运鸡的车子走得极快,鸡也饿极了,它们的翅膀已经如同拼死一搏般坚硬如鱼鳞。终于,运鸡的车子到达了蓟。突然,有几只鸡撞开了笼子,所有的鸡都极快地想要冲下车来。可是车子还在极快的走着,那几只翅膀已经硬朗的鸡看见飞驰的轮子便害怕了,赶忙退了回去,也不顾笼子里有多么拥挤。最后,笼子里安静了下来,鸡即使再饿,也只敢唧唧的叫。《于瑜与余欲渔遇雨》——作者:杨富森于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,余鬻玉与俞禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。 参考译文:于瑜想打渔,在我住处见到我,对我说:“我想到那个叫‘渝’的大水塘里打鱼,您愿和我一起去么?”我对他说:“我想卖掉一块玉,有个叫俞禹的想要,我想到他的寓所去找他。”说着我就和于瑜一起到俞禹的住所去拜访他,刚走过俞禹住处的墙角,想卖玉给俞禹,正巧天下雨了,这雨水很快漫过了俞禹的住所。我就对于瑜说:“我也想到渝淤去打鱼,不巧在俞禹这里遇到雨,而雨水又漫过了俞禹的家,你看我是去打鱼呢,还是去卖玉?”于瑜同意先在这儿避雨。接着我把玉卖给了俞禹,这时雨停了,我和于瑜慢慢地走过俞禹的住处,到渝淤去打鱼了。

施氏食狮史现代汉语翻译?《施氏食狮史》原文是什么

本文编辑:admin

更多文章:


劲歌金曲3歌词(谁能给我复制 谢安琪的《劲歌金曲》的歌词)

劲歌金曲3歌词(谁能给我复制 谢安琪的《劲歌金曲》的歌词)

本文目录谁能给我复制 谢安琪的《劲歌金曲》的歌词谁有古巨基劲歌金曲3的歌词和所有歌的歌名和歌手的名字啊劲歌金曲歌词劲歌金曲三里,其中一首是谢霆峰的歌、歌词大概:踏上分手这条路…,那首歌叫什么名字谁知道:邓丽欣-劲歌金曲 的歌词劲歌金曲歌词

2024年4月14日 14:30

旅游英语词汇(关于旅游的常用词汇和句型)

旅游英语词汇(关于旅游的常用词汇和句型)

本文目录关于旅游的常用词汇和句型出国旅游英文必备词汇精选与“旅行”相关的英语词汇的用法旅游业常用英语词汇旅游英语词汇 旅游相关的英文词出国旅游的英语词汇旅游英语必备:实用短语及常用词汇大全,让你的旅行更加畅快!旅游的英语词汇旅游的英语词汇有

2024年4月20日 10:10

会议议程范文(会议议程怎么写)

会议议程范文(会议议程怎么写)

本文目录会议议程怎么写事业单位会议议程格式及范文(三篇)座谈会会议议程范文6篇会议议案范文3篇董事会会议议程范文3篇工作会议议程安排范文_会议议程安排格式范文现场会议议程范文会议流程安排范文会议议程怎么写制定出一个好的会议议程方案并不容易,

2024年3月8日 15:10

谈读书 培根(培根论读书谈论了哪些方面)

谈读书 培根(培根论读书谈论了哪些方面)

本文目录培根论读书谈论了哪些方面谈读书培根怎样理解作者的读书观谈读书培根原文拼音培根Of Studies原文及四种译文论读书的作者是谁,主要观点是什么谈读书中心主题是什么培根谈读书读后感培根的论读书全文培根论读书谈论了哪些方面培根的《论读书

2024年8月31日 05:50

试卷分析模板(小学语文试卷分析万能模板)

试卷分析模板(小学语文试卷分析万能模板)

本文目录小学语文试卷分析万能模板月考语文试卷分析怎么写试卷分析怎么写学生版模板小学期中语文试卷分析试卷分析报告范文高一期末语文试卷分析报告高一历史质量分析模板试卷分析怎么写模板小学语文试卷分析万能模板小学语文试卷分析是提高学生语文成绩的有效

2024年3月13日 19:00

山清水秀造句(用山清水秀造句)

山清水秀造句(用山清水秀造句)

本文目录用山清水秀造句山清水秀造句大全成语造句:用山清水秀造句(约30个)用山清水秀来造句用山清水秀造句怎么造用山清水秀造句(大约30个左右)山清水秀怎么造句山清水秀造句用山清水秀造句山清水秀造句如下:1、春天,我们来到山清水秀的西子湖畔。

2024年7月11日 02:10

父亲的东西又长又黑的说说(描写爸爸的句子)

父亲的东西又长又黑的说说(描写爸爸的句子)

本文目录描写爸爸的句子朋友圈发父亲的说说"我惊讶地发觉,爸爸的白发下面又长出了黑发”这个句子没问题形容父亲的句子爸爸的脸黑得像什么比喻句泪眼婆娑中我又一次看见父亲那双球黑球黑的长满老茧的手说说这句起到的作用描写爸爸的外貌句子描写爸爸的句子1

2024年7月31日 21:30

杂志社和编辑部是什么关系一个杂志社有几个部门?杂志社编辑学历要求是什么

杂志社和编辑部是什么关系一个杂志社有几个部门?杂志社编辑学历要求是什么

本文目录杂志社和编辑部是什么关系一个杂志社有几个部门杂志社编辑学历要求是什么杂志社的文字编辑具体是做什么工作的杂志社编辑工作计划怎么写三篇旅游杂志工作旅游杂志编辑是做什么的杂志社或报社编辑的工作内容是什么杂志社编辑和大学老师哪个工资高杂志社

2024年8月25日 12:40

感叹句的用法(汉语感叹句的正确用法是什么)

感叹句的用法(汉语感叹句的正确用法是什么)

本文目录汉语感叹句的正确用法是什么感叹句的用法是什么感叹句用法感叹号的用法六种用法是什么感叹号用法请高手指导感叹句用法感叹句的用法英语感叹句的用法汉语感叹句的正确用法是什么  汉语中的感叹句,带有浓厚的感情的 句子 。它表示快乐、惊讶、

2024年3月3日 00:00

不吃药减肥方法(不吃药减肥方法(健康、自然的瘦身之道))

不吃药减肥方法(不吃药减肥方法(健康、自然的瘦身之道))

本文目录不吃药减肥方法(健康、自然的瘦身之道)不吃药怎样减肥有效果怎样减肥瘦全身最快最有效不吃药不吃药怎样减肥最快最有效怎样最快减肥不吃药不吃药有哪些减肥方法不吃药减肥方法小妙招不吃药的减肥方法最快减肥秘籍有哪些不吃药的减肥方法有哪些怎样有

2024年9月8日 21:30

w到你那里滴水流爆水的短文(描写滴水之恩的作文600字(5篇))

w到你那里滴水流爆水的短文(描写滴水之恩的作文600字(5篇))

本文目录描写滴水之恩的作文600字(5篇)描写暴雨的作文200字作文550字学校里的爆水状态用漏水写作文七年级滴水作文600字有关于写一滴水的作文800字描写滴水之恩的作文600字(5篇) 1.描写滴水之恩的作文600字   《朱

2024年4月1日 06:10

十佳少先队员(全国十佳少先队员(见证青春力量的未来之星))

十佳少先队员(全国十佳少先队员(见证青春力量的未来之星))

本文目录全国十佳少先队员(见证青春力量的未来之星)校十佳少先队员含金量高不高十佳少年是什么意思十佳少先队员全国十佳少先队员的先进事迹是我们的什么学校十佳少先队员对小升初有帮助吗十佳少年华卉现状2022十佳少先队员和三星章哪个厉害十佳好少年事

2024年7月29日 22:30

领导日了我一下午(上周和一个领导约好这周一见面,我今天早上一上班就到了已经在领导办公室等了两个小时了,我该怎么办)

领导日了我一下午(上周和一个领导约好这周一见面,我今天早上一上班就到了已经在领导办公室等了两个小时了,我该怎么办)

本文目录上周和一个领导约好这周一见面,我今天早上一上班就到了已经在领导办公室等了两个小时了,我该怎么办领导在办公室突然抱住我该怎么办和领导在办公室暧昧好吗老板叫滚蛋我下午还去上班吗今天下午帮领导做了一件事,领导突然私聊我说“你下午可帮了我一

2024年7月16日 16:50

康师傅经典奶茶活动(康师傅饮料SP是什么意思)

康师傅经典奶茶活动(康师傅饮料SP是什么意思)

本文目录康师傅饮料SP是什么意思康师傅经典奶茶瓶身上的13位串码在哪里康师傅茉莉清茶再来一瓶促销活动日期和消费者兑奖日期是什么意思康师傅抢红包中了怎么领取康师傅成功的营销案例情人节活动方案【五篇】康师傅经典奶茶的红包该怎样领取奖品康师傅饮料

2024年9月27日 11:20

校园安全课件(安全教育课件大全(5篇))

校园安全课件(安全教育课件大全(5篇))

本文目录安全教育课件大全(5篇)校园安全主题班会ppt课件四年级校园安全教育主题班会课件小学生安全主题班会课件【三篇】校园消防安全教育课件【三篇】小学生安全教育课件大全【三篇】安全教育课件大全(5篇)【 #课件# 导语】传统的教学手段枯燥

2024年9月29日 23:00

母亲节收到女儿礼物感言(母亲节礼物感言怎么写)

母亲节收到女儿礼物感言(母亲节礼物感言怎么写)

本文目录母亲节礼物感言怎么写收到女儿的节日礼物母亲有什么感言收到女儿送的礼物,应该怎么发说说母亲节礼物感言怎么写感谢小棉袄的礼物感言:1、女儿亲手做给我的母亲节礼物,幸福感爆棚,我的小棉袄。2、感谢你!我生命中的孩子!3、谢谢宝贝,妈妈今天

2024年7月6日 18:30

我的第一本书 牛汉(我的第一本书的作者简介)

我的第一本书 牛汉(我的第一本书的作者简介)

本文目录我的第一本书的作者简介牛汉的《我的第一本书》的中心思想是什么牛汉的《我的第一本书》中这第一本书对作者有什么意义《我的第一本书》主要内容我的第一本书作者求《我的第一本书》 牛汉 内容简介我的第一本书的作者简介牛汉(1923年10月-2

2024年4月18日 00:40

工伤保险待遇申请表(工伤保险待遇申请表后)

工伤保险待遇申请表(工伤保险待遇申请表后)

本文目录工伤保险待遇申请表后职业伤害保障伤残待遇申请表如何填写工伤保险待遇申请表北京市工伤待遇保险申请表怎么填写工伤保险待遇申请表如何填写工伤保险待遇申请表职工的工伤保险待遇申请应该怎么填工伤待遇申请表填写样本工伤待遇申请表怎么填工伤保险待

2024年7月17日 22:50

好听的女生英文歌(节奏感强的女声英文歌曲有哪些)

好听的女生英文歌(节奏感强的女声英文歌曲有哪些)

本文目录节奏感强的女声英文歌曲有哪些求好听的女声英文歌,越多越好好听的英文歌~最好是女生唱的~、介绍几个女生唱的好听的英文歌曲节奏感强的女声英文歌曲有哪些  女声的英文歌曲中有很多都是节奏感很强的,这些歌曲都是很优秀的音乐作品。下面就让我给

2024年3月9日 02:30

忐忑不安的歇后语(忐忑不安的歇后语)

忐忑不安的歇后语(忐忑不安的歇后语)

本文目录忐忑不安的歇后语形容心里忐忑不安,平静不下来可以用怎样的歇后语形容心里忐忑不安,平静不下来的歇后语形容忐忑不安的歇后语有哪些形容忐忑不安的歇后语形容心里忐忑不安平静不下来的歇后语忐忑不安的歇后语有哪些形容心里忐忑不安的歇后语有哪些忐

2024年7月20日 13:00