挥手自兹去,萧萧班马鸣出自哪里?挥手自兹去的意思是什么
本文目录
- 挥手自兹去,萧萧班马鸣出自哪里
- 挥手自兹去的意思是什么
- 挥手自兹去萧萧班马鸣什么意思
- 挥手自兹去萧萧班马鸣的意思
- 补全唐代诗人李白送友人诗句挥手自兹去
- 挥手自兹去,萧萧班马鸣原文_翻译及赏析
- “挥手从兹去“是什么意思
- “挥手自兹去,萧萧班马鸣”是哪一首诗里的
- 挥手自兹去全诗
- 送友人诗句挥手自兹去
挥手自兹去,萧萧班马鸣出自哪里
出自唐代李白的《送友人》
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。
译文青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
注释⑴郭:古代在城外修筑的一种外墙。⑵白水:清澈的水。⑶一:助词,加强语气。名做状。⑷别:告别。⑸蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。⑹征:远行。⑺浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。⑻兹:声音词。此。⑼萧萧:马的呻吟嘶叫声。⑽班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。
挥手自兹去的意思是什么
这句诗的意思是:挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
出处:唐·李白《送友人》
原诗:
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
译文:
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
扩展资料:
这首《送友人》景色如画。这是此诗给人的第一印象。郭外城边,青山横卧,白水似练,这是送别的地点,是整体视野中一个完全的画面,纯客观地勾勒,表面上似乎并不见情感色彩。下面五、六两句,浮云飘忽,落日一抹,就物象本身看,亦可说是送别时的环境,与一、二两句相合。这是读者可以从中获得的最浅层次印象。
送别诗是真情实感的流露,但光有真情却不一定能成为好诗。李白此诗之妙便在于把依依惜别之情与自然之景相结合,以景寓情,以景染情,化景为情,因而自然隽永。
挥手自兹去萧萧班马鸣什么意思
“挥手自兹去,萧萧班马鸣”的意思是:挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。“挥手自兹去,萧萧班马鸣”出自唐·李白的《送友人》。全诗四句,前两句写别浦晚景句,第三句是对友人的慰勉,末句抒写离情之苦。此诗的最大特点是隐含了《诗经》名篇《秦风·蒹葭》的意境,运用引用的修辞手法,以景开篇,以情点题,层层推进,处处曲折,可谓兼有委曲、含蓄的特点。
挥手自兹去萧萧班马鸣的意思
“挥手自兹去,萧萧班马鸣”的意思是:挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。 这句诗选自唐代诗人李白的《送友人》。 原文: 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。 这是一首情意深长的送别,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描绘白水的动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。
补全唐代诗人李白送友人诗句挥手自兹去
补全唐代诗人李白送友人诗句挥手自兹去如下:挥手自兹去,萧萧班马鸣。
《送友人》
唐·李白
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。
知识拓展:
翻译:
苍莽的青山横落城外北郭,明澈的流水绕向城东淌着。此时此地,我辈将要作别。岸边孤帆,是你万里轻舸。朵朵白云如君漫游的意绪,依依落日照我思君的孤寞。挥手分袂了,何时再重聚,萧萧马在鸣,长路跨关河。
鉴赏:
李白的这首《送友人》,突出地抒写了诗人和朋友的惜别之情,韵味悠长,深远动人。一般说来,送别诗大半要点出朋友将要去往的地方,而分别的地点则可写可不写。这首诗却一开篇便点出送别的地方是“青山横北郭,白水绕东城”,朋友要去的地方却没有写,这样,就藏有别样的一番深意了。
这首《送友人》则不然,送别的地点虽是山横水绕,但“青”“白”冷色调的两个字,给这次分别罩上了凄凄然的色彩。仅从第一联中,读者已经能感受到这次分别不是愉快的,友人此一去,前途难以乐观。以下六句便全是写惜别的情感。
此地指青山白水的送别地方。在此一分手,友人将是“孤蓬万里征”了,这是诗人想象中和朋友分别以后对方的处境。友人虽还没有启程,但他将流徙无定、飘零天涯的恓惶景象已如在目前。此一联,仿佛是诗人从内心深处发出的一声长长叹惜,不由对友人前途充满了难以言说的忧虑和牵挂。
浮云游子意,落日故人情是写景,更是抒情。诗人和友人相对而坐,已好久了,抬头西望,残阳欲坠,浮云朵朵,这更勾起了送者和被送者之间无限的愁绪纠缠。王琦注此两句:“浮云一往而无定迹,故以比游子之情;落日衔山而不遽去,故以比故人之情。”朋友不得不远行了,以后就会像无根的浮云一样,随风流转,没有归宿。
而诗人思虑朋友的心情,像那迟迟不愿落下的夕阳一样。“思君如落日,无有暂还时”(陈后主《乐府》)。以后无论什么时候,只要看见浮云、残日,双方都会回忆起此时此地分别时的情景;朋友之间的思念之情,也会像那浮云落日一样,天长日久。
无论离别令人多么痛惜、难过,分手的时刻还是到了:“挥手自兹去,萧萧班马鸣”。诗人不得不和朋友挥手告别了,两人骑的马,也因分道而走,嘶叫起来。“班马”指相互离分的马,王琦注“主客之马将分道,而萧萧长鸣,亦若有离群之感,畜犹如此,人何以堪?”
在这里,诗人不写自己挥手告别一刹那间的痛惜心情,只写马鸣萧萧,借马写人。马尚懂离伤,人的一片深情,自不待言了。用“萧萧”来形容马的嘶鸣,更使离别的瞬间弥漫一种伤感的气氛。同好友的别离自然是令人痛苦的事,而对朋友此行前程的担心,在痛苦上又加一层忧虑和牵挂。
李白也许由朋友的遭际联想到自己“不得开心颜”的坎坷,心头更泛起迷惘惆怅,也未可知。因此这首诗通篇的基调是低沉的、感伤的。但诗人在诗中写青山白水,写浮云落日,写萧萧马鸣,偏偏绕开了人的心理描写,只把自己缕缕的愁绪渗透在每一个场景、每一个形象的描绘之中,情景交融,意脉不露。
诗人似乎只牵了个头,让读者自己去体味、揣摸。这样,《送友人》不仅仅是一幅送别友人的图景了,它所包藏的丰富内涵,深曲含蕴,令人反复咀嚼。
挥手自兹去,萧萧班马鸣原文_翻译及赏析
挥手自兹去,萧萧班马鸣。——唐代·李白《送友人》 挥手自兹去,萧萧班马鸣。 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。 唐诗三百首 , 国中古诗 , 送别 , 写景 , 惜别友情
译文及注释
译文 青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。 在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。 浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。 挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
鉴赏
这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。
接下去两句写情。诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,说:此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。此联从语意上看可视为流水对形式,即两联语义相承。但纯从对的角度看不是工对,甚至可以说不“对”,它恰恰体现了李白“天然去雕饰”的诗风,也符合古人不以形式束缚内容的看法。此联出句“此地一为别”语意陡转,将上联的诗情画意扯破,有一股悲剧的感人力量。古人常以飞蓬、转蓬、飘蓬喻飘泊生涯,因为二者都有屈从大自然、任它物调戏而不由自主的共同特征。所以,此句想到“逢”的形象时十分沉重,有不忍之情,非道一声珍重可比。太白集王琦注云:“浮云一往而无定迹,故以比游子之意;落日衔山而不遽去,故以比故人之情。”这两句诗表达了诗人对友人的深切关心,写得流畅自然,感情真挚。
颈联“浮云游子意,落日故人情”,大笔挥洒出分别时的寥阔背景:天边一片白云飘然而去,一轮红日正向着地平线徐徐而下。此时此景,更令诗人感到离别的不舍。这两句“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”,也对得很工整,切景切题。诗人不仅是写景,而且还巧妙地用“浮云”来比喻友人:就象天边的浮云,行踪不定,任意东西,谁知道会飘泊到何处呢?无限关切之意自然溢出,而那一轮西沉的红日落得徐缓,把最后的光线投向青山白水,仿佛不忍遽然离开。而这正是诗人此刻心情的象征。
此句也可理解为游子将行未行的恋旧情意,有欲行又止,身行心留之复杂意绪。落目的形象既可理解为故人的眷恋之情,亦可理解为对友人的祝福之情。“夕阳无限好”、“长河落日圆”,但愿友人前路阳光灿烂,诸事圆满遂心,呼应了“孤蓬万里征”一句。
尾联两句,情意更切。“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”送君千里,终须一别。“挥手”,是写了分离时的动作,诗人内心的感受没有直说,只写了“萧萧班马鸣”的动人场景。诗人和友人在马上挥手告别,频频致意。那两匹马仿佛懂得主人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情。末联借马鸣之声犹作别离之声,衬托离情别绪。李白化用古典诗句,用一个“班”字,便翻出新意,烘托出缱绻情谊,是鬼斧神工的手笔。
创作背景
此诗创作时间、地点不明。安旗《李白全诗编年注释》认为此诗:“诗题疑为后人妄加······其城别之池当在南阳。”并将此诗创作时间定为唐玄宗开元二十六年(738年)。 郁贤皓疑为于玄宗天宝六载(747年)于金陵所作。李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白
隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。 人语西风,瘦马嘶残月。 话别情多声欲战,玉著痕留红粉面。 明朝又是孤舟别,愁见河桥酒幔青。 此地一为别,孤蓬万里征。 长江巨浪征人泪,一夜西风共白头。 暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。 别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。 一别如斯,落尽梨花月又西。 日永如年愁难度。高城回首,暮云遮尽,目断人何处? 望君烟水阔,挥手泪沾巾。 我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。 怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂。 猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
“挥手从兹去“是什么意思
"挥手从兹去"是挥手从此离去的意思。出自毛泽东的《贺新郎·别友》。
诗词原文:
挥手从兹去。更那堪凄然相向,苦情重诉。眼角眉梢都似恨,热泪欲零还住。知误会前番书语。过眼滔滔云共雾,算人间知己吾和汝。人有病,天知否?
今朝霜重东门路,照横塘半天残月,凄清如许。汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。凭割断愁丝恨缕。要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫寰宇。重比翼,和云翥。
译文:
挥手从此离去。离别前凄然相向,倾诉离苦让人如何承受。我看你眼角眉梢,强忍热泪满是哀怨。
知道你对上次的那封书信还有误会。
但是误会再大也只是过眼即逝的云雾,在这人世间,能够称得上知己的,也就是你和我了吧。
有病需要救治,上苍可知道?
早晨东门路上被霜覆盖着,横塘之上还有半天残月,显得如此凄清。
汽笛声响令人肠断,从此天涯孤旅。
割断愁思恨缕,参加到革命中去吧。
让我们像昆仑山的峭壁倒塌,台风扫荡寰宇一样。
在将来的斗争中相会,让我们比翼双飞。
创作背景
本词又名《贺新郎·赠杨开慧》 。
1923年4月,毛泽东从长沙调到上海党中央工作。6月到广州出席了中共第三次全国代表大会,大会通过了《关于国民运动及国民党问题的议决案》,决定同国民党合作,建立革命统一战线。在会上批判了“左”倾机会错误的观点,使大会解决了建立革命统一战线的问题。
于是,他写了这首词赠给爱妻杨开慧。据此,本词可能作于这年12月底离开长沙的时候。当时革命形势在上升,作者“割断愁丝恨缕”而为革命事业献出全副身心的豪情,以及作者所预想的未来革命风暴的猛烈壮阔,在词中“昆仑崩绝壁”、“台风扫寰宇”的比喻中得到强烈的表现。这首词最早发表于1978年9月9日《人民日报》。
“挥手自兹去,萧萧班马鸣”是哪一首诗里的
意思是“挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去”。1.《送友人》:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。2.译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。3.作者简介4.李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。5.李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。6.李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
挥手自兹去全诗
挥手自兹去全诗如下:
《送友人》
李白,
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
翻译:青翠的山峰多情,横断在城关外城,明澄的流水多情环绕着城关内城。友人呵,这一回分别,你就要象是一支飞蓬,在天涯海角飘零。袅袅的白云呵,是你游子的身影,深沉的落日呵,满托着故人的友情。呵,你终于向我挥手启程,引来了马儿,萧萧的悲鸣。
赏析:这首诗写送别,而出以俊爽之笔。诗人以新鲜活泼的形象和自然明快的节奏,把对友人的惜别之情表现得既真挚热烈又豁达乐观。诗中青山白水,浮云落日,相互映衬,色彩灿烂,饱含情意。诗人很善于变换手法写景。第一联,“青山”、“白水”纯写实景,写成工丽的对偶句,别开生面。
第二联,“孤蓬”是虚景,纯用以暗喻游子,对仗不求工,浑洒出流畅自如的“流水对”。第三联,“浮云”、“落日”,取眼前景物作比 是实景虚用,对仗又极工整。第四联,诗人先描写了与友人马上挥手相别的一个动作;再因人及马,以渐行渐远的班马(离别的马)萧萧之声作结。这一个镜头和画外音,表现出无限深情,留下了无穷诗味。
送友人诗句挥手自兹去
送友人诗句挥手自兹去原文如下:
送友人
李白 〔唐代〕
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。
译文
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。游子心思恰似天上浮云,夕阳余晖可比难舍友情。频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。
这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。
注释郭:古代在城外修筑的一种外墙。白水:清澈的水。一:助词,加强语气。名做状。别:告别。蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。
征:远行。浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。
兹:这里,此处。萧萧:马的呻吟嘶叫声。班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。
更多文章:
那次玩得真高兴作文300字三年级(那次玩得真高兴作文300字三年级下册)
2024年7月20日 06:20
诗中有画画中有诗(苏轼称他诗中有画画中有诗,这个他是哪个人)
2024年5月21日 05:00
小满吃什么风俗食物(小满节气的风俗食物 小满节气吃什么传统食物)
2024年5月3日 11:50
银行存款利率2023年最新消息(银行存款利息2023最新利率怎么算)
2024年5月2日 09:40
在医院连不上wifi怎么办?对于医院网络解决方案,请问哪家好
2024年4月20日 13:10
三伏天吃什么去湿气寒气(三伏天吃什么去湿去寒 三伏天喝什么去湿气)
2024年5月26日 12:20