摸鱼儿雁丘词全文及注释?《摸鱼儿》(辛弃疾)文言文翻译成白话文
本文目录
- 摸鱼儿雁丘词全文及注释
- 《摸鱼儿》(辛弃疾)文言文翻译成白话文
- 《摸鱼儿·东皋寓居》(晁补之)全诗翻译赏析
- 摸鱼儿(九日登姑苏台)原文_翻译及赏析
- 《摸鱼儿》的诗词名句赏析
- 《摸鱼儿》辛弃疾词全文注释及赏析
- 摸鱼儿辛弃疾原文及翻译注音
- 摸鱼儿辛弃疾原文及翻译
- 《摸鱼儿》上下片各写了什么内容全词在艺术表现上主要特点是什么
- 元好问摸鱼儿雁丘词原文译文
摸鱼儿雁丘词全文及注释
全文:
占位乙丑岁赴试并州,道逢捕雁者云:“今旦获一雁,杀之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死。”予因买得之,葬之汾水之上,垒石为识,号曰“雁丘”。同行者多为赋诗,予亦有《雁丘词》。旧所作无宫商,今改定之。占位问世间,情是何物,直教生死相许?占位天南地北双飞客,老翅几回寒暑。占位欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。占位君应有语:占位渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?占位横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。占位招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。占位天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。占位千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。
注释:摸鱼儿: 一名《摸鱼子》,又名《买陂塘》、《迈陂塘》、《双蕖怨》等。唐教坊曲,后用为词牌。宋词以晁补之《琴趣外篇》所收为最早。双片一百一十六字,前片六仄韵,后片七仄韵。双结倒数第三句第一字皆领格,宜用去声。乙丑岁: 金章宗泰和五年(公元1205年),以天干地支纪年为乙丑年,当时元好问年仅十六岁。赴试并州: 《金史·选举志》载:金代选举之制,由乡至府,由府至省及殿试,凡四试。明昌元年罢免乡试。府试试期在秋八月。府试处所承安四年赠太原,共为十处。识: 标志。雁丘: 嘉庆《大清一统志》:雁丘在阳曲县西汾水旁。金元好问赴府试……累土为丘,作《雁丘词》。无宫商: 不协音律。直教: 竟使。许:随从。双飞客: 大雁双宿双飞,秋去春来,故云。就中句: 这雁群中更有痴迷于爱情的。君应四句: 万里长途,层云迷漫,千山暮景,处境凄凉,形影孤单为谁奔波呢?横汾三句: 这葬雁的汾水,当年汉武帝横渡时何等热闹,如今寂寞凄凉。汉武帝《秋风辞》:“泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波,箫鼓鸣兮发棹歌。”平楚:楚指丛木。远望树梢齐平,故称平楚。招魂二句: 我欲为死雁招魂又有何用,雁魂也在风雨中啼哭。招魂楚些(suò):《楚辞·招魂》句尾皆有“些”字。何嗟及:悲叹无济于事。山鬼:《楚辞·九歌·山鬼》篇指山神,此指雁魂。暗啼: 一作“自啼”。天也二句: 不信殉情的雁子与普通莺燕一样都寂灭无闻变为黄土,它将声明远播,使天地忌妒。骚人: 人。
《摸鱼儿》(辛弃疾)文言文翻译成白话文
作者或出处:辛弃疾 古文《摸鱼儿》原文: 更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数!春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有、慇勤画檐蛛网,尽日惹飞絮。 长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
《摸鱼儿》现代文全文翻译: 再了经受不起几次风雨,美好的春季又急匆匆过去了。爱惜春天,尚且还经常耽忧花儿会开得太早而凋谢太快,那么,何况如今面对这无数红花落地的残春败落景象。我劝说春光:你暂且留下来吧,听说芳草已生遍天涯,会遮住你的归路,你还能到哪里去呢?怨恨春不回答,竟自默默地归去了。只有屋檐下的蜘蛛仍在整天慇勤地吐丝结网,沾网住漫天飞舞的柳絮,想保留一点春的痕迹。 汉武帝陈皇后失宠,别居长门宫,定准的重逢佳期又被耽搁了。那是因为陈皇后的美貌有人嫉妒,纵然用千金重价买下司马相如的《长门赋》,满腹情意该向谁倾诉?你们不要高兴得蹦跳了,你们没有看见杨玉环、赵飞燕早都变成尘土了吗?忧国而不能参政,只能作个闲官的心情愁苦极了!不要去高楼上凭栏远眺,夕阳正落在暮霭笼罩的柳树梢上,长夜即将来临,望之使人断肠。
《摸鱼儿·东皋寓居》(晁补之)全诗翻译赏析
摸鱼儿·东皋寓居 晁补之 系列:宋词三百首 摸鱼儿·东皋寓居 买陂塘、旋栽杨柳,依稀淮岸湘浦。 东皋嘉雨新痕涨,沙觜鹭来鸥聚。 堪爱处,最好是、一川夜月光流渚。 无人独舞。 任翠幄张天,柔茵藉地,洒尽未能去。 青绫被,莫忆金闺故步。 儒冠曾把身误。 弓刀千骑成何事? 荒了邵平瓜圃。 君试觑,满青镜、星星鬓影今如许! 功名浪语。 便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮。 注释 (1)东皋寓居:词题。东皋指晁补之晚年居住的金乡(今属山东)归来园。 (2)陂(bēi)塘:池塘。旋:很快,不久。 (3)依稀:好像是。 (4)嘉雨:一场好雨。 (5)沙觜(zuǐ):从水中突出和陆地相连的沙滩。 (6)渚(zhǔ):水中的小洲(岛)。 (7)翠幄(wo):绿色的帐子。这里指杨柳。 (8)柔茵:柔软的褥子。这里指草地。藉:铺垫。 (9)青绫被:汉朝时,尚书郎值夜班,官家给青缣白绫被褥使用。 (10)金闺:汉朝宫门的名称,又叫金马门,是学士们著作和草拟文稿的地方。此指朝廷。晁补之曾做过校书郎、著作佐郎这样的官。 (11)「儒冠曾把身误」:说读书、做官耽误了自己。大诗人杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》诗有「纨裤不饿死,儒冠多误身」的句子,这里是借用。 (12)弓刀千骑( ji):说达官贵人出行时护卫侍从很多。 邵平瓜圃:邵平是秦朝的官员。秦朝灭亡后,他就做老百姓,在城外种瓜。 (13)觑(qu):细看。 (14)「满青镜、星星鬓影今如许」:说从镜子里看到,自己的鬓发已经白了不少。青镜:古代镜子多用青铜制成,故称青镜。星星:指头发花白的样子。如许:这么多。 (15)浪语:空话,废话。 (16)「便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮」:说像班超那样,虽然做了高官,回归故乡时已经年岁老大,有些晚了。汉朝班超少年有大志,后来在西域立了大功,封了侯,在外30多年,回到京城洛阳时已经70多岁,不久便死了。迟暮,晚年,此指归来已晚。 赏析 这首《摸鱼儿》,是他的代表作,又题作《东皋寓居》。东皋,即东山,作者在贬谪后退居故乡时,曾修葺了东山的「归去来园」。本词不仅写出园中景色,还叹恨自己为功名而耽误了隐居生涯。词中的「儒冠误身」、「功名浪语」,都是经过宦海风波以后的愤激之词。 本篇的主旨,是表示对官场生活的厌弃,对美好的田园生活的向往。 上片写景。开头,「买陂塘、旋栽杨柳,依稀淮岸江浦。」买到池塘,在岸边栽上杨柳,看上去好似淮岸江边,风光极为秀美。「沙觜」,沙嘴,即突出在水中的沙洲。「翠幄」,绿色的帐幕,指池岸边的垂柳。「柔茵」,软草。「东皋」句以下九句是说,刚下过雨,鹭、鸥在池塘中间的沙洲上聚集,很是好看;池岸边的垂柳,遮住了天空;池塘四周,绿草如茵。作者一个人,坐在池塘边上,自斟自饮。描写了田园优美恬静、爽朗明快的风光。字里行间,透露出作者对此美景由衷的喜爱,从而,衬托出他洁身自好的情怀。「东皋嘉雨新痕涨」、「一川夜月光流渚」,均系作者从心底深处有感而发的佳句。 下片抒情。「青绫被,莫忆金闺故步。儒冠曾把身误。」青绫被,汉代制度规定,尚书郎值夜班,官供新青缣白绫被或锦被。这里用来代表做官时的物质享受。金闺,金马门的别称。江淹《别赋》:「金闺之诸彦。」李善注:「金闺,金马门也。」这里泛指朝廷。儒冠,指读书人。杜甫《奉赠韦左丈二十二韵》:「纨裤不饿死,儒冠多误身。」这三句是说不要留恋过去的仕宦生涯,读书做官是耽误了自己。「弓刀千骑成何事,荒了邵平瓜圃。」弓刀千骑,指地方官手下佩带武器的卫队。邵平:秦时人,曾被封为东陵侯。秦亡,在长安城东种瓜,瓜有五色,味很甜美。世称东陵瓜。这三句是说自己曾做过地方官,但仍一事无成,反而因做官而使田园荒芜。「君试觑,满青镜、星星鬓影今如许。」觑,细观。青镜,青铜镜。细看镜中鬓发,已经是两鬓花白了。 「功名浪语。便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮。」这几句是说,所谓「功名」,不过是一句空话。连班超那样立功于万里之外,被封为定远侯,但回来不久便死去了。班超,东汉名将,在西域三十余年,七十余岁才回到京都洛阳,不久即去世。 作者对于「功名浪语」、「儒冠曾把身误」,有着切身的感受,并非一般的激愤之词。所以,是不能把这首词简单地归结为「有强烈的消极退隐思想」之列的。
摸鱼儿(九日登姑苏台)原文_翻译及赏析
怪西风、晓来_帽,年华还是重九。天机衮衮山新瘦,客子情怀谁剖。微雨后。更雁带边寒,袅袅欺罗袖。慵荷倦柳。悄不似黄花,田田照眼,风味尽如旧。登临地,寂寞崇台最久。阑干几度搔首。翻云覆雨无穷事,流水斜阳知否。吟未就。但衰草荒烟,商略愁时候。闲愁浪有。总输与渊明,东篱醉舞,身世付杯酒。——宋代·卢祖皋《摸鱼儿(九日登姑苏台)》 摸鱼儿(九日登姑苏台) 怪西风、晓来_帽,年华还是重九。天机衮衮山新瘦,客子情怀谁剖。微雨后。更雁带边寒,袅袅欺罗袖。慵荷倦柳。悄不似黄花,田田照眼,风味尽如旧。 登临地,寂寞崇台最久。阑干几度搔首。翻云覆雨无穷事,流水斜阳知否。吟未就。但衰草荒烟,商略愁时候。闲愁浪有。总输与渊明,东篱醉舞,身世付杯酒。卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。
卢祖皋
猜您喜欢金榜揭。都是鹿鸣仙客。手按玉笙寒尚怯。倚梅歌一阕。柳拂御街明月。莺扑上林残雪。前岁杏花元一色。马蹄归路滑。——宋代·吴泳《谒金门(温州鹿鸣宴)》谒金门(温州鹿鸣宴)
金榜揭。都是鹿鸣仙客。手按玉笙寒尚怯。倚梅歌一阕。 柳拂御街明月。莺扑上林残雪。前岁杏花元一色。马蹄归路滑。绿绮空弹恨未平。可堪执手送行人。碧酒谩将珍重意,莫辞斟。我定忆君吟渭北,君须思我赋停云。未信高山流水曲,断知音。——宋代·黄机《浣溪沙(送杜仲高)》浣溪沙(送杜仲高)
绿绮空弹恨未平。可堪执手送行人。碧酒谩将珍重意,莫辞斟。 我定忆君吟渭北,君须思我赋停云。未信高山流水曲,断知音。投老归来,记踏青堤上,三度逢君。寒窗冷淡活计,明月空尊。红红白白,又一番、春色撩人。谁信道,闲中天地,园林几见成尘。今夕偶无风雨,便满城箫鼓,来往纷纷。鳌山宝灯照夜,罗绮千门。珠帘尽卷,看聘婷、水上行云。应自笑,周郎少日,风流羽扇纶巾。——宋代·赵以夫《汉宫春(次方时父元夕见寄)》汉宫春(次方时父元夕见寄)
投老归来,记踏青堤上,三度逢君。寒窗冷淡活计,明月空尊。红红白白,又一番、春色撩人。谁信道,闲中天地,园林几见成尘。 今夕偶无风雨,便满城箫鼓,来往纷纷。鳌山宝灯照夜,罗绮千门。珠帘尽卷,看聘婷、水上行云。应自笑,周郎少日,风流羽扇纶巾。
《摸鱼儿》的诗词名句赏析
出自南宋诗人辛弃疾的《摸鱼儿》
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。
更能消、几番风雨、匆匆春又归去。惜春长怕(一说“恨”)花开早,何况落红无数。春且住。见说道、天涯芳草无(一说“迷”)归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦。休去倚危栏,斜阳正在、烟柳断肠处。
赏析
这是辛弃疾四十岁时,也就是宋孝宗淳熙六年(公元1179年)暮春写的词。辛弃疾自1162年渡淮水来归南宋,十七年中,他的抗击金军、恢复中原的爱国主张,始终没有被南宋朝廷所采纳。南宋朝廷不把他放在抗战前线的重要位置上,只是任命他作闲职官员和地方官吏,使他在湖北、湖南、江西等地的任所转来转去,大材小用。这一次,又把他从湖北漕运副使任上调到湖南继续当漕运副使。漕运副使是掌管粮运的官职,对辛弃疾来说,作这种官当然不能施展他的大志和抱负。何况如今又把他从湖北调往距离前线更远的湖南后方去,更加使他失望。这次调动任职,使辛弃疾意识到:这是南宋朝廷不让抗战派抬头的一种表示。不让抗战派抬头,关系到辛弃疾个人,事情尚小;关系到国家民族,那问题就大了。当时女真统治者的军队屡次南下犯境,南宋朝廷中的主和派采取妥协投降的错误政策。他们不仅忘了“徽钦之辱”,而且忍心把中原沦陷区广大人民长期置于女真族统治之下,过着水深火热的生活。收复山河的大计,已为纳金币、送礼物的投降政策所代替。辛弃疾目睹这种状况,满怀悲愤。他空有收复河山的壮志,而多年来一直无法实现。所以这次调离湖北,同僚置酒为他饯行的时候,他写了这首《摸鱼儿》词,抒发他胸中的郁闷和愤慨。这首词内容包括:第一,对国家前途的忧虑;第二,自己在政治上的失意和哀怨;第三,南宋当权者的不满。
以下对这首词作简单的解释:
上片起句“更能消几番风雨?匆匆春又归去。”其意是:如今已是暮春天气,那里禁得起再有几番风雨的袭击?这显然不是单纯地谈春光流逝的问题。而是另有所指的。
“惜春长怕花开早”二句,作者揭示自己惜春的心理活动:由于怕春去花落,他甚至于害怕春天的`花开得太早,因为开得早也就谢得早,这是对惜春心理的深入一层的描写。
“春且住”三句,由于怕春去,他对它招手,对它呼喊:春啊,你停下脚步,别走啊!但是春还是悄悄地溜走了。想召唤它归来,又听说春草铺到了遥远的天边,遮断了春的归路,春是回不来了。因此产生“怨春不语”的感情。就是说心里怨恨没有把春留住,有话难以说出口来。
“算只有”三句,意思是:看来最殷勤的只有那檐下的蜘蛛,它为了留春,一天到晚不停地抽丝结网,用网儿来网住那飞去的柳絮。
下片一开始就用汉武帝陈皇后失宠的典故,来比拟自己的失意。自“长门事”至“脉脉此情谁诉”一段文字,说明“蛾眉见妒”,自古就有先例。陈皇后之被打人冷宫——长门宫,是因为有人在忌妒她。她后来拿出黄金,买得司马相如的一篇“长门赋”,希望用它来打动汉武帝的心。但是她所期待的“佳期”,仍属渺茫。这种复杂痛苦的心情,对什么人去诉说呢?“君莫舞”二句的“舞”字,包含着高兴的意思。“君”,是指那些忌妒别人来邀宠的人。意思是说:你不要太得意忘形了,你没见杨玉环和赵飞燕后来不是都死于非命吗?安禄山攻破长安后,在兵乱中,唐玄宗被迫把杨玉环缢死于马嵬坡。赵飞燕是汉成帝的皇后,后来被废黜为庶人,终于自杀。“皆尘土”,用《赵飞燕外传》附《伶玄自叙》中的语意。伶玄妾樊通德能讲赵飞燕姊妹故事,伶玄对她说:“斯人(指赵氏姊妹)俱灰灭矣,当时疲精力驰骛嗜欲蛊惑之事,宁知终归荒田野草乎!”
《摸鱼儿》辛弃疾词全文注释及赏析
摸鱼儿①
辛弃疾
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长恨花开早,何况落红无数。春且住!
见说道、天涯芳草迷归路。怨春不语,算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
长门事②,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒③。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞!君不见、玉环飞燕皆尘土。闲愁最苦,休去倚危阑,斜阳正在,烟柳断肠处。
①摸鱼儿:来自唐教坊曲《摸鱼子》,应是民间捕鱼时所歌。
②长门事:司马相如《长门赋序》中写陈皇后失宠后,用百金为酬让相如作文以悟主上而终得宠。此事与史实有出入。
③“蛾眉”:喻美好的才情。
这首词先写惜春的情绪,后又用美人遭嫉而失意的典故,抒发对时局的忧虑以及受小人阻挠的抑郁。“更能消”句,为下面“惜春”作好铺垫。“春且住”喝住,“怨春不语”,将“怨春”意表述得极富层次感。下阕开头“长门事”承“怨春”而咏宫怨。“君莫舞”以下用宠姬失幸,死无葬身之地的`史实,警告朝廷奸佞。“闲愁最苦”北上恢复之望遥远。“斜阳”句则叹惋南宋朝廷国事将危。通篇采用比兴象征和以古喻今的艺术手法,曲折地反映了当时的社会现实,昭示出词人复杂的心理活动,回肠荡气、沉郁顿挫。
摸鱼儿辛弃疾原文及翻译注音
摸鱼儿辛弃疾原文及翻译注音如下:
一、原文及拼音
1、摸鱼儿,更能消,几番风雨?匆匆春又归去。mo yu er,geng neng xiao,ji fan feng yu?cong cong chan you gui qu。惜春长怕花开早,何况落红无数。xi chun zhang pa hua kai zao,he kuang luo hong wu shu。
2、春且住,见说道,天涯芳草无归路。chun qi zhu,jian shuo dao,tian ya fang cao wu gui lu。怨春不语,算只有殷勤,画檐蛛网,镇日惹飞絮。yuan chun bu yu,suan zhi you yin gin,hua yan zhu wang,zhen ri r fei xu。
3、长门事,准拟佳期又误,娥眉曾有人妒,chang men shi,zhun ni ji qi you wu,mi ceng you ren du。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?qian jin zong mai xiang r fu,mo mo ci qing shui su?
4、君莫舞,君不见,玉环飞燕皆尘士。jun mo wu,jun bu jian,yu huan fei yan jie chen tu。闲愁最苦,休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。xian chou zui ku,xiu qu yi wei lan,xie yang zheng zai,yan liu duan chang chu。
二、翻译
1、还经得起几回风雨,春天又将匆匆归去。爱惜春天我常怕花开得过早,何况此时已落红无数。春天啊,请暂且留步,难道没听说,连天的芳草已阻断你的归路,真让人恨啊春天就这样默默无语,看来殷勤多情的,只有雕梁画栋间的蛛网,为留住春天整天沾染飞絮。
2、长门官阿娇盼望重被召幸,约定了佳期却一再延误。都只因大美丽有人嫉妒。纵然用千金买了司马相如的名赋,这一份脉脉深情又向谁去倾诉,奉劝你们不要得意忘形,难道你们没看见,红极一时的玉环、飞燕都化作了尘士,闲愁折磨人最苦。
辛弃疾的相关知识
1、辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,号稼轩,汉族,南宋著名爱国词人,豪放派词人代表,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。追赠少师,谥忠敏。
2、辛弃疾的词反映了当时尖锐的民族矛盾和统治阶级内部矛盾,表现了他坚决抗金和报国的热情。他的词题材广阔,风格多样,善于用典使事,造语生新常有奇句。他还善于将叙事、议论、抒情三者融为一体,气格紧健,造句瘦劲。
3、辛弃疾在文学理论上也提出了一些思想、见解。论点包括两个方面:一、抗金北伐;二、以文为体,以儒为心。辛弃疾与苏轼齐名,号称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。发展了词史上豪放的风格。
摸鱼儿辛弃疾原文及翻译
摸鱼儿辛弃疾原文及翻译如下:
原文:
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋更能消、几番风雨?匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住。见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞?君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦。休去倚危栏;斜阳正在、烟柳断肠处。
翻译:
公元1179年,由湖北转运副使改调湖南转运副使,同僚王正之在山亭摆下酒席为他送别,作诗词,还经得起、几回风雨,春天又将匆匆归去。爱惜春天我常怕花开得过早,何况此时已落红无数。春天啊,请暂且留步。难道没听说,天的芳草已阻断你的归路。真让人恨啊春天就这样默默无语,看来殷勤多情的,只有雕梁画栋间的蛛网,为留住春天整天沾染飞絮。
长门宫阿娇盼望重被召幸,约定了佳期却一再延误。都只因太美丽有人嫉妒。纵然用千金买了司马相如的名赋,这一份脉脉深情向谁倾诉?奉劝你们不要得意忘形,难道你们没看见,玉环、飞燕都化作了尘土。闲愁折磨人最苦。不要去登楼凭栏眺望,一轮就要沉落的夕阳正在那,令人断肠的烟柳迷蒙之处。
摸鱼儿的创作背景:
1、政治背景:辛弃疾在南渡前的青年时期,就以拯救国家为己任,立志要“径呼枉车,请作丞相”。南渡后,他渴望能得到朝廷的重用,以实现自己的报国之志。然而,由于种种原因,他的希望一次又一次落空。这使得他长期处于怀才不遇、壮志难酬的境地。
2、人生经历:辛弃疾的一生充满了坎坷和波折。他南渡后,曾被投降派弹劾落职,闲居带湖(今江西上饶)十年。后来虽被重新起用,但不久又被排斥去职。他的人生经历使得他对南宋朝廷的腐朽和官场的黑暗有了深刻的认识和体验。
3、文学风格:辛弃疾的词以其豪放、激昂而著名,他的作品常常表达对国家、民族和人生的深深忧虑和感慨。这种文学风格与摸鱼儿这首词的沉郁、悲凉、婉约的基调相吻合。
4、历史事件:据记载,摸鱼儿这首词是辛弃疾在带湖闲居时所作。当时,南宋朝廷正与金朝进行和谈,这使得辛弃疾感到极度失望和无奈。他在这首词中借春意阑珊、美人迟暮来表达自己英雄失路的悲愤和感慨。
《摸鱼儿》上下片各写了什么内容全词在艺术表现上主要特点是什么
《摸鱼儿》是中国清代文学家袁枚的代表作之一,全词分上下两片,分别描写了摸鱼儿的生活和境遇。上片主要描写了摸鱼儿的生活,包括摸鱼儿的居住环境、饮食习惯、文化娱乐等方面。诗中用诙谐幽默的语言,描绘了摸鱼儿一家过着清贫的生活,但他们却乐观豁达,用自己的劳动和智慧过着自在的生活。下片则描写了摸鱼儿与府衙官员的一次冲突,通过描述摸鱼儿为了自己的权益而不屈不挠的斗争,反映了底层人民的正义感和不屈不挠的精神。全词在艺术表现上主要特点是语言诙谐幽默、形象生动贴切,富有想象力和情感色彩。袁枚巧妙地运用了叙事和抒情相结合的方式,使诗歌的艺术形式更加自由和多样化,富有生命力和活力。此外,诗中也体现了袁枚的人文思想和对底层人民的关注,具有较高的思想性和文化价值。
元好问摸鱼儿雁丘词原文译文
元好问摸鱼儿雁丘词原文译文如下:
原文:
问世间,情为何物,直教生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?
横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。
译文:
请问世间的各位,爱情究竟是什么,竟会令这两只飞雁以生死来相对待?南飞北归遥远的路程都比翼双飞,任它多少的冬寒夏暑,依旧比翼双飞。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。你们应该有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?
横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。你们真挚的感情连上天都会嫉妒,当然不需要像那些莺儿燕子之辈葬身泥土。千秋万古后,请为后人留下一座纪念你们坚贞爱情的雁丘。
在汉朝有一对雁鸟失偶分离了许久未能聚首而感到思念至切无法忍受,于是在被冻死的雁身旁重新双飞起来并悲鸣不止。元好问在《摸鱼儿·雁丘词》中以雁鸟为引子描述了这对失偶雁鸟对爱情忠贞不渝的感人故事。
这首词是词人被雁殉情而死的事所感动而作的,全词紧紧围绕“情”字展开,以雁拟人,谱写了一曲凄恻动人的爱情悲歌。词人通过大雁殉情而死的事来描写忠于爱情的观念,赞美那些像大雁一样殉情的人,尤其是为爱情而殉身的大雁,它们生死相许的感天动地的爱情给予了人们强烈的震撼和独特的感悟。
更多文章:
T-ara朴智妍个人资料,T-ara朴智妍个人资料?tara事件(tara事件真相)
2024年6月12日 10:30
入秋的第一杯奶茶(秋天的第一杯奶茶是什么梗(秋天的第一杯奶茶暗示))
2024年8月5日 19:40
皮皮鲁送你100条命(11月20日《皮皮鲁送你100条命》在京首发小说txt全集免费下载)
2024年7月31日 11:10
在客户服务策略中,个性化服务主要包括?个性化服务用两个字形容
2024年6月28日 02:20
大一新生面临的四个主要问题是什么?大一新生第一年最应该做什么
2024年4月18日 03:30