花开时节留住美好是什么意思?惟有牡丹真国色,花开时节动京城的意思是什么
本文目录
- 花开时节留住美好是什么意思
- 惟有牡丹真国色,花开时节动京城的意思是什么
- 唯有牡丹真国色,花开时节动京城出自哪里
- 花开时节的句子唯美
- “洛阳牡丹甲天下,花开时节动京城”出于
- “唯有牡丹真国色,花开时节动京城”上一句是什么
- 求《花开时节》2018年百度云视频在线观看资源,克里斯托弗·努登罗特主演的
- 花开时节动京城这首诗的作者是
- 唯有牡丹真国色,花开时节动京城”出自
- 唯有牡丹真国色,花开时节动京城出自何处
花开时节留住美好是什么意思
花开时节留住美好指的是春天,寓意人生最美好的季节。春去秋来,花落花开,随着时序的演变,大地上的事物会呈现不一样的状态,而用这种状态借指某一个特定的时间段或者泛指某一段时间是人们惯用的手法,譬如“又一春”是又一年的意思,“花开时节”指的是春天,诸如此类。春天,又称春季,是四季中的第一个季节。
惟有牡丹真国色,花开时节动京城的意思是什么
该句出自唐·刘禹锡《赏牡丹》解释:只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城。诗人用“国色”比喻牡丹,将牡丹的超群姿色表现了出来,以“花开时节动京城”作结尾,既反映了京城人赏花倾城而动的习俗,又从侧面衬托了牡丹花的诱人魅力。原文:庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。唯有牡丹真国色,花开时节动京城。译文:庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城。赏析:此诗乃赞颂牡丹之作,其赞颂之手法,乃用抑彼扬此的反衬之法。诗人没有从正面描写牡丹的姿色,而是从侧面来写牡丹。诗一开始先评赏芍药和芙蕖。芍药与芙蕖本是为人所喜爱的花卉,然而诗人赞颂牡丹,乃用“芍药妖无格”和“芙蕖净少情”以衬托牡丹之高标格和富于情韵之美。“芍药”,本来同样是一种具有观赏价值的花卉,但据说到了唐代武则天以后,“牡丹始盛而芍药之艳衰” (王禹傅《芍药诗序》)。以至有人将牡丹比为“花王”,把芍药比作“近侍”。此处,刘禹锡也怀着主观感情,把芍药说成虽妖娆但格调不高。“芙蕖”,是在诗文中常以清高洁净的面目出现的花卉,但刘禹锡大概因为她亭亭玉立于池面之中,令人只可远观而不可近玩的缘故,说她纯洁而寡情。这里暗示了牡丹兼具妖、净、格、情四种资质,可谓花中之最美者。这首诗本来是《赏牡丹》,可落笔却不先说牡丹,而先对芍药和芙蕖进行评赏。首句写芍药,这种同样具有观赏价值的花儿,较之牡丹更早为人们所喜爱。《诗经》就写到过周朝郑国的男女以芍药相赠的欢乐场面,而同时期却不见有关牡丹的记载。所以宋代韩琦在《北第同赏芍药》中写道:“郑诗已取相酬赠,不见诸经载牡丹。”但随着时间的推移,社会习俗也在不断地变化。到了唐代武则天执政以后,“牡丹始盛而芍药之艳衰”,以至于有人将牡丹比为君王,把芍药比作近侍。芍药地位的下降,刘禹锡认为其格调不高,所以说芍药虽妖娆而无格。芙蕖,即荷花,这是自屈原以来在诗文中经常以清高洁净面目出现的花。大概由于它亭亭玉立于池塘水面之上,令人只可远观而不可近玩的缘故吧,刘禹锡觉得它虽纯洁却寡情。至此前两句已经分别对两种可与牡丹并肩的花儿进行了评赏:芍药的种植历史悠久,也曾受到人们的喜爱,但却“妖冶无格”;荷花也的确堪称花中君子,清高洁净,但却冷艳寡情。至此为后两句推出作者心中的最爱,可谓做足了铺垫,唯有期待着作者心中的“花王”隆重登场了。“唯有牡丹真国色,花开时节动京城。”“国色”,旧指一国中最美的女子。这里用来比喻牡丹,便将牡丹的超群姿色表现了出来。“真”字虽是副词,却加强了语气;“唯有”是一种不二的选择,增强了评赏的分量,照应了上面两句,包含着之所以作出如此不二的选择,是经过了认真比较,确认了“非此莫属”的地位的意思。在这样的美好评价和高度概括之后,再以“花开时节动京城”作结尾,既反映了京城人赏花倾城而动的习俗,又从侧面衬托了牡丹花的诱人魅力:正是由于它具有令人倾慕的“国色”,才使得“花开时节”京城轰动,人们奔走相告,争先赏玩。这短短四句诗,写了三种名花,而其中又深含了诗人丰富的审美思想。诗人没有忘记对芍药与荷花美好一面的赞誉,却又突出了牡丹的姿色,令人玩味无穷。作为花木,本来无所谓格调高下和感情的多寡,但诗人用拟人化和烘托的手法,巧妙生动地把自然美变成了艺术美,给人留下了难忘的印象。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城出自哪里
这句诗出自《赏牡丹》。
原文:
《赏牡丹》
唐 刘禹锡
庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
译文:
庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。
只有牡丹才是真正的天姿色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个长安城。
扩展资料:
创作背景:
唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡奉调回洛阳,任职于东都尚书省,开成元年(836年),改任太子宾客、秘书监分司东都的闲职,直至晚年,刘禹锡在洛阳常与朋友白居易、裴度、韦庄等交游赋诗,唱和对吟,生活闲适。
开成二年(837年)五月辛未,适逢牛僧孺为东都留守,在洛阳南郭建造别墅,并把任淮南时,嘉木怪石,置之阶廷,庭中种植大量牡丹,牛僧孺常与诗人白居易、刘禹锡等于庭中吟诗唱和赏牡丹,此诗即为刘禹锡此时所作。
刘禹锡此时期有多首赏牡丹诗词,《思黯南墅赏牡丹》即是本文《赏牡丹》的姊妹篇。
赏析:
《赏牡丹》是唐代文学家刘禹锡所作的七言绝句,是一首托物咏怀之作。
此诗描绘了唐朝惯有的观赏牡丹的习俗,以芍药“妖无格”的和芙蕖“净少情”衬托牡丹之高标格和富于情韵之美,其中也蕴含了诗人心中的理想人格精神。
全诗用对比和抑彼扬此的艺术手法,肯定了牡丹“真国色”的花界地位,真实地写出了当年牡丹花盛开能引起京城轰动的巨大效应。
花开时节的句子唯美
花开时节的句子唯美,分享如下:
1、樱花花瓣美丽纯洁,层层花瓣就像一个个夹心小面包。在花瓣中间,花蕊像一朵朵太阳花,迎风招展,婀娜多姿。花瓣边缘是一群小点围在一起,显得丰富愉快。我无法用文字准确形容那花瓣的色彩。
2、它还没有完全盛开,几片纤巧的花瓣羞怯地卷曲在它那湿润的花心周围,花上有二三颗晶莹的露珠在闪光。
3、时下,已是春暖花开,到处洋溢着花香。春的气息弥漫了眼前的整个大地。走在满是花开的世界里,心情舒畅。我喜欢抚摸花瓣后残留在指尖上的香气。它进入我的鼻腔,混入血液,最后到达我的心脏,让我迷醉的睁不开眼。
4、一路上,我看见田野里的油菜花全都开了,望去金黄色的一片,可真好看呀!路边,像蝴蝶一样的蚕豆花也开了。到了家,我看见屋前菜地里的桃树、梨树也开满了花:粉红色的桃花,白色的梨花,好像在比谁最美。春天里的花可真多呀!我喜欢这些美丽的花。
5、那含苞欲放的花苞,经过雨的洗礼,雪的磨砺,阳光的沐浴;经过,夏的考验,秋的呵护,冬的孕育,绽放了动人的笑容。桃花抢先一步,集体露出粉红的脸蛋。梨花也不甘落后,有了清纯羞涩的笑。
6、桃花的心,是春天的希望与生机,是三月的自由与渴望。她第一个将春天带来,又久久地让春天驻足人间。落英缤纷的刹那,任谁都会为那最后的绚烂而感动,桃花如此地装点春天,有一种美,历久犹存。
7、春风吹醒了花儿,到处一派欣欣向荣的景象。艳丽的花儿竞相开放,红得像火,白得似雪,黄得如金,粉得似霞。
“洛阳牡丹甲天下,花开时节动京城”出于
“洛阳牡丹甲天下,花开时节动京城”为后人化用自“唯有牡丹真国色,花开时节动京城”的诗句,原诗标题是《赏牡丹》,全诗内容为:庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。唯有牡丹真国色,花开时节动京城。译文庭院前的芍药妖娆艳丽但是缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城。注释牡丹:著名的观赏植物。古无牡丹之名,统称芍药,后以木芍药称牡丹。一般谓牡丹之称在唐以后,但在唐前,已见于记载。庭前芍药:喻指宦官、权贵。芍药:多年生草本植物,属毛茛科,初夏开花,形状与牡丹相似。妖无格:妖娆美丽,但缺乏标格。妖:艳丽、妩媚。格:骨格。无格指格调不高。芙蕖:即莲花。赏析全诗颂牡丹,通过抑彼扬此的反衬之法来突出了牡丹的姿色。首句“庭前芍药妖无格”写芍药,这种同样具有观赏价值的花儿,较之牡丹更早为人们所喜爱。第二句写荷花“妖冶无格”,荷花也的确堪称花中君子,清高洁净,但却冷艳寡情“唯有牡丹真国色,花开时节动京城。”“国色”,旧指一国中最美的女子。这短短四句诗,写了三种名花,而其中又深含了诗人丰富的审美思想。
“唯有牡丹真国色,花开时节动京城”上一句是什么
唯有牡丹真国色,花开时节动京城”出自唐代诗人刘禹锡的《赏牡丹》,原文如下:
赏牡丹
唐代:刘禹锡
庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
注释
妖:艳丽、妩媚。
格:骨格。牡丹别名“木芍药”,芍药为草本,又称“没骨牡丹”,故作者称其“无格”。在这里,无格指格调不高。
芙蕖:即莲花。
国色:原意为一国中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓绝,艳丽高贵。
京城:指唐朝的京师长安,长安是唐代的首都、京城。
译文
庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。
只有牡丹才是真正的天姿色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个长安城。
扩展资料:
赏牡丹赏析
此诗乃赞颂牡丹之作,其赞颂之手法,乃用抑彼扬此的反衬之法。诗人没有从正面描写牡丹的姿色,而是从侧面来写牡丹。诗一开始先评赏芍药和芙蕖。芍药与芙蕖本是为人所喜爱的花卉,然而诗人赞颂牡丹,乃用“芍药妖无格”和“芙蕖净少情”以衬托牡丹之高标格和富于情韵之美。
“芍药”,本来同样是一种具有观赏价值的花卉,但据说到了唐代武则天以后,“牡丹始盛而芍药之艳衰” (王禹傅《芍药诗序》)。以至有人将牡丹比为“花王”,把芍药比作“近侍”。此处,刘禹锡也怀着主观感情,把芍药说成虽妖娆但格调不高。
“芙蕖”,是在诗文中常以清高洁净的面目出现的花卉,但刘禹锡大概因为她亭亭玉立于池面之中,令人只可远观而不可近玩的缘故,说她纯洁而寡情。这里暗示了牡丹兼具妖、净、格、情四种资质,可谓花中之最美者。
前两句用的是抑彼扬此的手法,为牡丹的出现作铺垫,而第三句笔锋一转,从正面赞颂牡丹。“唯有”一词,突出强调了只有牡丹才配称“真国色”,表明了诗人对牡丹的偏爱。“国色天香”则成了当时对牡丹的定评,也为后人所乐于接受和沿用。
牡丹是花中之王,“百般颜色百般香”(邵雍《牡丹吟》)。但此诗却只字未提牡丹的色香,仅说“花开时节动京城”。这句表现了人们倾城而出观赏牡丹的热闹景象,以此赞颂牡丹为人赏爱的倾国之色。牡丹在诗人眼里,她姿色超群,是国中最佳“美人”。
由于牡丹具有无与伦比的姿色,竞使得花开时节京城轰动,人们竞相品赏,生动地描述了当时的时尚,说出了多数人的心声。这里“动”字用得极妙,仿佛使人看到了当时人们为了观赏牡丹而万人空巷、人头攒动的生动场面。
求《花开时节》2018年百度云视频在线观看资源,克里斯托弗·努登罗特主演的
***隐藏网址***
***隐藏网址***
提取码: z75v 《花开时节 Den blomstertid nu kommer》导演: Victor Danell编剧: 克里斯托弗·努登罗特、Victor Danell主演: 克里斯托弗·努登罗特、Lisa Henni、Jesper Barkselius、Pia Halvorsen、马格努斯·松德贝里、Krister Kern、Karin Bertling、Ulrika Bckstrm、亚力克桑杰·麦沃洛夫、Yngve Dahlberg、Hkan Ehn、Tarmo Sakari Hietala、Niklas Jarneheim、Arvin Kananian、Lo Lexfors、Liselott Lindeborg、Erik Bolin类型: 动作、爱情、科幻、惊悚制片国家/地区: 瑞典语言: 瑞典语上映日期: 2018-06-20(瑞典)片长: 128分钟又名: 全境入侵(台)、The UnthinkableIn Swedish film collective Crazy Pictures feature "Den blomstertid nu kommer" Sweden faces a mysterious attack while Alex tries to reunite with his youth love, Anna.花开时节动京城这首诗的作者是
“花开时节动京城”这首诗的作者是刘禹锡。
“花开时节动京城”出自于古诗《赏牡丹》,《赏牡丹》全诗以及翻译如下:
庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
译文:庭院中的芍药花艳丽虽艳丽,但格调不高;池面上的荷花明净倒是明净,却缺少热情。只有牡丹花才是真正的国色,是最美的花,当它开花的时候,其盛况轰动了整个京城。
创作背景:牡丹是中国特产的名花,春末开花,花大而美。唐代高宗、武后时始从汾晋(今山西汾河流域)移植于京城,玄宗时犹视为珍品。此诗即写唐人赏牡丹的盛况。
作品鉴赏
《赏牡丹》是唐代文学家刘禹锡创作的一首托物咏怀诗。此诗描绘了唐朝惯有的观赏牡丹的习俗。前二句以芍药“妖无格”和芙蕖“净少情”衬托牡丹之高标格和富于情韵之美,使牡丹兼具妖、净、格、情四种资质,可谓花中之最美者;后二句则以“花开时节动京城”之句,来表现人们倾城而出观赏牡丹的热闹景象,以此赞颂牡丹为人赏爱的倾国之色。
全诗用拟人对比和抑彼扬此的艺术手法,肯定了牡丹“真国色”的花界地位,真实地表现了当年牡丹花盛开引起京城轰动效应的情景,蕴含了诗人心中的理想人格精神。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城”出自
唯有牡丹真国色,花开时节动京城”出自唐代诗人刘禹锡的《赏牡丹》,原文如下:
赏牡丹
唐代:刘禹锡
庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
注释
妖:艳丽、妩媚。
格:骨格。牡丹别名“木芍药”,芍药为草本,又称“没骨牡丹”,故作者称其“无格”。在这里,无格指格调不高。
芙蕖:即莲花。
国色:原意为一国中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓绝,艳丽高贵。
京城:指唐朝的京师长安,长安是唐代的首都、京城。
译文
庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。
只有牡丹才是真正的天姿色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个长安城。
扩展资料:
赏牡丹赏析
此诗乃赞颂牡丹之作,其赞颂之手法,乃用抑彼扬此的反衬之法。诗人没有从正面描写牡丹的姿色,而是从侧面来写牡丹。诗一开始先评赏芍药和芙蕖。芍药与芙蕖本是为人所喜爱的花卉,然而诗人赞颂牡丹,乃用“芍药妖无格”和“芙蕖净少情”以衬托牡丹之高标格和富于情韵之美。
“芍药”,本来同样是一种具有观赏价值的花卉,但据说到了唐代武则天以后,“牡丹始盛而芍药之艳衰” (王禹傅《芍药诗序》)。以至有人将牡丹比为“花王”,把芍药比作“近侍”。此处,刘禹锡也怀着主观感情,把芍药说成虽妖娆但格调不高。
“芙蕖”,是在诗文中常以清高洁净的面目出现的花卉,但刘禹锡大概因为她亭亭玉立于池面之中,令人只可远观而不可近玩的缘故,说她纯洁而寡情。这里暗示了牡丹兼具妖、净、格、情四种资质,可谓花中之最美者。
前两句用的是抑彼扬此的手法,为牡丹的出现作铺垫,而第三句笔锋一转,从正面赞颂牡丹。“唯有”一词,突出强调了只有牡丹才配称“真国色”,表明了诗人对牡丹的偏爱。“国色天香”则成了当时对牡丹的定评,也为后人所乐于接受和沿用。
牡丹是花中之王,“百般颜色百般香”(邵雍《牡丹吟》)。但此诗却只字未提牡丹的色香,仅说“花开时节动京城”。这句表现了人们倾城而出观赏牡丹的热闹景象,以此赞颂牡丹为人赏爱的倾国之色。牡丹在诗人眼里,她姿色超群,是国中最佳“美人”。
由于牡丹具有无与伦比的姿色,竞使得花开时节京城轰动,人们竞相品赏,生动地描述了当时的时尚,说出了多数人的心声。这里“动”字用得极妙,仿佛使人看到了当时人们为了观赏牡丹而万人空巷、人头攒动的生动场面。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城出自何处
“唯有牡丹真国色,花开时节动京城”出自唐代文学家刘禹锡的《赏牡丹》。
《赏牡丹》全诗如下:庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
全诗的字面意思:庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城。
全诗赏析:
此诗乃赞颂牡丹之作,其赞颂之手法,乃用抑彼扬此的反衬之法。诗一开始并没有从正面描写牡丹的姿态形色,而是把牡丹置于百花园中,从侧面与“庭前芍药”“池上芙蕖”这些花中的佼佼者相比。芍药与芙蕖本是为人所喜爱的花卉,然而诗人赞颂牡丹,乃用“芍药妖无格”和“芙蕖净少情”以衬托牡丹之高标格和富于情韵之美。
前两句用的是抑彼扬此的手法,为牡丹的出现作铺垫,而第三句笔锋一转,从正面赞颂牡丹。然而还是没对牡丹作更多的描述,只用“真国色”三字加以概括,表达精炼而又到位。“唯有”一词,突出强调了只有牡丹才配称“真国色”,表明了诗人对牡丹的偏爱。在诗人眼里,婀娜多姿的牡丹哪里还是什么草木,只有把它比作“国色”才能写尽它的美好。“国色天香”则成了当时对牡丹的定评,也为后人所乐于接受和沿用。
这短短四句诗,写了三种名花,而其中又深含了诗人丰富的审美思想。诗人没有忘记对芍药与芙蕖美好一面的赞誉,却又突出了牡丹的姿色,令人玩味无穷。作为花木,本来无所谓格调高下和感情的多寡,但诗人用拟人化和烘托的手法,巧妙生动地把自然美变成了艺术美,给人留下了难忘的印象。
更多文章:
根据信息资源的特点,信息组织一般应考虑的因素有哪些?信息组织、信息描述、文献编目三者有何关系复制党莫来!!!!!!!!!!!!!
2024年8月18日 10:40
基础工程课后答案(2018年岩土工程师《基础工程》考前模拟试题及答案(二))
2024年4月1日 09:10
求《路遥杂文集》电子版书籍免费百度云网盘下载?路遥的小说名字
2024年9月4日 04:10