任末好学翻译?任末好学的翻译和原文
本文目录
- 任末好学翻译
- 任末好学的翻译和原文
- 任末好学文言文翻译
- 《任末好学勤记》的译文
- 文言文《任末好学》解释
- 文言文任末好学的意思
- 任末好学的启示是什么
- 任末好学文言文翻译及注释
- 任末勤学苦读文言文原文加翻译
- 文言文任末好学翻译和阅读答案
任末好学翻译
《任末好学》翻译原文:任末年十四时,负笈从师,不惧险阻.每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨.夜则映星月而读,暗则缚麻蒿自照.观书有会意处,题其衣裳,以记其事.门徒悦其勤学,常以净衣易之.临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳!” 译文:任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻.常常说:人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水.晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮.看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事.一同求学的人十分喜欢他的勤学,常用干净的衣服交换任末的脏衣服.快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能.” ①任末:字叔本,东汉繁人(今属成都市新都县),少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年. ②笈(jí):书箱. ③或:有时. ④庵:茅草编制的小屋. ⑤荆:这里指荆的枝条. ⑥麻蒿(hāo):一种植物,点燃后可照明. ⑦悦:敬佩. ⑧易:交换. ⑨诫:告诫.这是他临终时对他弟子说的话.
任末好学的翻译和原文
原文:任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!” 二版本:任末年十四,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成? 或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳。 翻译:①任末十四岁时,学习没有固定的教师,常背着书箱,不怕路远和险阻到处求学,他常说:"人如果不学习,怎能有所成就呢?" 有时,他在树林里搭个小茅棚住下,削树枝作笔,汲树汁当墨,晚上,他就在星月的辉映下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻秆、蒿草之类取光,看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,常用干净的衣服交换任末写满字的衣服。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。” ②任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻。常常说:人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就烧麻蒿来自己照亮。看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,常用干净的衣服交换任末写满字的衣服。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能,如同行尸走肉一般罢了。题目:1.任末:字叔本,东汉繁人(今属成都市新都县),少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。 2.笈(jí):书箱。3.或:有时。4.庵:茅草编制成的小屋。5.荆:这里指荆的枝条。6.麻蒿(hāo):一种植物,点燃后可照明。7.悦:敬佩。8.易:交换。9.诫:告诫。这是他临终时对他弟子说的话。10.负:背负。11.题:在……上写。12.易:更换。13.终:死,绝。14.犹:还。15.克:挤,榨。16.静衣:“静”,通假字,通“净”。17.夫(fú):句首发语词。18.或:有时 19.其:书上感受: 我们要好好的读书,多看名著,增长知识,有好的心得要随时记录下来,这样才能真正的学到好的有用的知识。 活到老 学到老。 学习是一个艰苦的过程,它并不是靠短暂的记忆来见证的,而是要靠积累、刻苦努力得来的,在这种条件下,任末能坚持学习,我们更应该努力学习,回报老师的付出,父母的辛苦。 介绍: 任末,字叔本,蜀郡每(今属成都市新都县)人,东汉学者和教育家,他自幼勤奋好学,年轻时与当时学者景鸾(字汉伯,梓潼人)等去都城洛阳游学。他通晓《五经》,对西汉齐人辕固生所传《诗经》特别有研究,在洛阳教授生徒达十余年。其一生事迹感人至深。 任末十四岁时,学习没有固定的教师,常背着书箱,不怕路远和险阻到处求学,有时,他在树林里搭个小茅棚住下,削树枝作笔,汲树汁当墨,晚上,他就在星月的辉映下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻秆、蒿草之类取光,他刻苦读书,到了中、晚年仍坚持不懈。每有心得,便写在衣服上,以免忘掉。学生们钦佩他的勤学精神,便用洗净的衣服换取他写满字的衣服,他常说:"人如果不学习,怎能有所成就呢?" 任末不仅刻苦好学,而且还以爱友尊师闻名。友人董奉德在洛阳病死,因家境贫寒无力送棺木回老家埋葬,任末便用鹿车(古时一种独轮小车)载上棺木,亲自推着送回董奉德老家的祖墓。古代风俗,人死于异乡,不能归葬祖茔,对死者或死者家属,都是一件遗恨终身的大事。任末出于对朋友的至诚,不顾路途坎坷,栉风沐雨地推车送友人尸骨还乡,这是很需要令人感佩的高行义举,由此传为美谈。 以后,任末回到家乡,蜀郡守曾聘请他做管理全郡总务的功曹史,他称病未去。不久,他的老师亡故,他又不顾路途遥远前去奔丧,竟死在奔丧途中。临死前,任末告诉陪他同行的的侄儿任云造说:"你一定要把我的尸体送到老师家门,如果人死后还有知觉,我为老师奔丧尽了弟子的礼节,魂灵也不感到惭愧,如果死后没有知觉,把我埋在泥土里,我也满足了。" 任末尊师爱友的风范,对后世产生了良好的影响,晋代著名史学家常璩所著《华阳国志》一书的《先贤士女总赞》中,有"叔本慕仁"条。东晋文学家王嘉所著《拾遗记,后汉》又记载,任末临终时曾告诫学生们说"好学不倦的人,虽然死了犹如活着;不学无术的人,即使活着也只是行尸走肉罢了!"从此,"行尸走肉"便作为了一条成语,意思是可以走动的尸体,没有灵魂的肉体,多指不起作用的人,即活死人。也用以比喻庸碌无能、不求上进、无所作为、糊涂过日子的人。 作为汉代的乡土名人,以后的《新繁县志》、《新繁乡土志》都记载了任末的事迹,五四时期反封建礼教的斗士吴虞在其所作《新繁中学学校歌》的第一句则写道"任先经苑起儒宗",热情地赞美了任末在中国的学术和教育上的历史功绩 成语解释:行尸走肉【解释】:行尸:可以走动的尸体;走肉:会走动而没有灵魂的躯壳。比喻没有精神追求,庸碌无为,毫无生气的人。【示例】:在他们的心目中,任何貌似强大的侵略者,都只不过是一群徒有虚表的~而已。 ◎峻青《不尽巨涛滚滚来》【近义词】:酒囊饭袋、行尸走骨【反义词】:虽死犹生【语法】:联合式;作宾语、定语;含贬义 成语:虽死犹生 发音:suīsǐyóushēng 释义:犹:如同。指人虽死,精神不灭,楷模犹存。也指心无牵挂、憾事,虽死犹同活着。 出处:晋·常璩《汉中士女志·文姬》:“先公为汉忠臣,虽死之日, 犹生之年。” 示例:至曾晢、晏子,身为贤士,名传不朽,其人~。(清·李汝珍《镜花缘》第四十六回) 用法 作谓语;指死得有价值。
任末好学文言文翻译
任末十四岁,没有固定的老师,背着书籍去拜师,不怕一路上的危险困阻常常说quot人如果不学习,那么凭什么取得成就呢quot有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水晚上就在星月下读书,遇。临终诫曰“夫人好学,虽死犹存不学者虽存,谓之行尸走肉耳”选自王嘉拾遗记译文任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢有时靠在林木下。任末好学这篇文言文中,刻画人物主要使用了语言描写动作描写的方法1语言描写语言描写是刻画人物形象的重要手段,包括人物的独白和对话这篇文言文中的语言描写主要是记述了任末说的两句话1每言“人而不。临终诫曰“夫人好学,虽死若存不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”任末好学文言文翻译 任末十四岁时,求学没有固定的老师他背着书箱跟老师求学,不怕困难险阻他常常说“人如果不学习,那么凭什么可以成功呢?”。25 任末好学勤记 任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨晚上就在星月下读书,昏暗的话就绑麻蒿来。任末好学 原文任末年十四,学无常师,负笈从师不惧险阻每言人若不学,则何以成或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨夜则映星月而读,暗则缚麻蒿自照观书有会意处,题其衣裳,以记其事。临终诫曰“夫人好学,虽死若存不学者虽存,谓之行尸走肉耳”译文任末十四岁时,求学没有固定的老师他背着书箱跟老师求学,不怕困难险阻他常常说“人如果不学习,那么凭什么可以成功呢”任末有时靠在。11任末好学 任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢有时在大树下盖茅屋,用树木藤条削作笔,刻树皮取树汁当墨水来学习夜晚靠星月的亮光勤奋读书,昏暗的话就。
《任末好学勤记》的译文
任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远与险阻(去寻师)。他常常说:“人如果不学习,那么怎么可以成功呢?”有时他在竹林树林附近,编扎白茅成为小屋,削荆条作为笔,挤出树汁作为墨;晚上在月亮星光下读书,黑夜便点燃捆扎的麻蒿来照亮自己(读书)。
看书有体会时,(把心得)写在衣裳上,用来记录那些体会。学生们敬佩他勤奋学习,轮流把干净的衣服跟他交换(以便看到他写的心得),不是圣人的言语不看。
(他)临死时告诫他的学生们说:“一个人喜欢学习,即使死了,他还活在人们的心里;不肯学习的人即使活着,也不过是活着的死人(比喻庸碌无为的人)罢了。
扩展资料:
选自王嘉《拾遗记》。原文“任末年十四,学无常师,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。
门徒悦,其勤学,更以净衣易之,非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”
启示
《任末好学勤记》告诉了我们学习中要注意的很关键的问题:一是“不动笔墨不读书”,“好记性不如烂笔头”,随时记录,这是读书的好方法;二是读书应有选择,“非圣人之言不视”,其意是应读好的、有益的书。
人生的本质是劳动, 劳动是积累知识的途径。 《赵普》原文:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而 拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。
《赵普》译文:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。
他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。
他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。
过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
文言文《任末好学》解释
任末好学勤记 原文: 任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻.每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,克树汁为墨.夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照.观书有合意者,题其衣裳,以记其事.门徒悦其勤学,更以静衣易之.临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!” --选自王嘉《拾遗记》 译文: 任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢.有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨.晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮.看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事.一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换他的脏衣服.不是圣人的话不看.快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好象活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能.” 启示: 《任末好学勤记》告诉了我们学习中要注意的很关键的问题:一是“不动笔墨不动书”,“好记性不如烂笔头”,随时记录,这是读书的好方法;二是读书应有选择,“非圣人之言不视”,其意是应读好的、有益的书.人生的本质是劳动,劳动是积累知识的途径.
文言文任末好学的意思
任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕一路上的危险困阻,常常说:人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水,晚上就在星月下读书,昏暗的话就烧麻蒿来自己照亮,看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事,一同求学的人十分喜欢他的勤学,常用干净的衣服交换任末写满字的衣服,快死时告诫说:人如果喜欢学习,即使死了也好像活着一样;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能,如同行尸走肉一般罢了。 选自王嘉《拾遗记》志怪小说集,又名《拾遗录》、《王子年拾遗记》,作者东晋王嘉,字子年,陇西安阳今甘肃渭源人 ,《晋书》第95卷有传, 今传本大约经过南朝梁宗室萧绮的整理。
任末好学的启示是什么
《任末好学》的启示是:
我们要好好的读书,多看名著,增长知识,有好的心得要随时记录下来,这样才能真正的学到好的有用的知识。
学习是一个艰苦的过程,它并不是靠短暂的记忆来见证的,而是要靠积累、刻苦努力得来的,在这种条件下,任末能坚持学习,我们更应该努力学习,回报老师的付出,父母的辛苦。
相关原文
任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
译文
任末十四岁时,求学没有固定的老师。他背着书箱跟老师求学,不怕困难险阻。他常常说:“人如果不学习,那么凭什么可以成功呢?”任末有时靠在树下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。晚上就在星月的辉映下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻蒿取光。
看书有领会的时候,便写在他的衣服上,用来记住这件事。学生们钦佩他的勤学精神,常用洗净的衣服换取他写满字的衣服。不是圣人的话不重视。他临终时告诫别人说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学习的人,即便是活着,也不过是行尸走肉罢了。”
任末好学文言文翻译及注释
任末好学文言文翻译及注释如下:
1、原文:
任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
2、译文:
任末十四岁时,求学没有固定的老师。(他)背着书箱跟老师求学,不怕困难险阻。他常常说:人如果不去学习,凭什么成功?任末有时靠在树下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。
晚上就在星月的辉映下读书,如果视线昏暗就捆麻蒿点燃它用来照明自己。看书有领会的时候,便写在他的衣服上,用来记住这件事。学生们钦佩他的勤学精神,常用洗净的衣服换取他写满字的衣服。不是圣人的话不重视。他临终时告诫别人说:人要勤奋好学,虽然去世了可是精神仍在。而不好学的人,虽然还活着,只是生命活着罢了!
3、注释:
任末:字叔本,东汉繁人(今属成都市新都县),少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。负:背;笈:书箱;或:有时;庵:茅草小屋;荆:这里指荆的枝条。刻:划;缚:捆扎;麻蒿:一种植物,点燃后可照明;题:题写。其:书上的;悦:敬佩。静:静为通假字,通净;易:交换;终:死,终止。诫:告诫。这是他临终时对他弟子说的话;夫:无意义,句首发语词;犹:如同。
虽:即使;耳:罢了;学无常师:学习没有固定的老师。
负笈不远险阻:背着书箱不认为这是万里险阻;远:认为远。
任末勤学苦读文言文原文加翻译
1. 任末勤学苦读
任末勤学
任末年十四,负笈从师。不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
翻译:任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换他的脏衣服。不是圣人的话不看。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好象活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。”
2. 任末苦学文言文翻译
任末苦学
【原文】
任末年十四,学无常师,负笈从师,不惧险阻。每言:“人若不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”——东晋王嘉《拾遗记》
【注释】
1、任末:字叔本,东汉繁人(今属成都市新都县),少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。
2、常师:固定的老师。
3、负:背。笈(jí):书箱。
4、不远:不怕路途遥远。
5、而:若,如。
6、或:有时。
7、庵:茅草编制成的小屋。
8、荆:这里指荆的枝条。
9、映星望月:指在星月下读书。
10、缚:绑。
11、麻蒿(hāo):一种植物,点燃后可照明。
12、题:写。
13、门徒:指一同求学的人。
14、悦:意动用法,“以……为悦”。
15、易:交换。又,《廉颇蔺相如列传》:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予否?”
16、诫:告诫。这是他临终时对他弟子说的话。
17、犹:还。
18、行尸走肉:活着的死人,比喻庸碌无能无所事事。
【译文】
任末十四岁,没有固定的老师,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻。常常说:“人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?”有时靠在树下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。晚上就在星月下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻秆、蒿草之类取光。他看书有领悟到的地方,就写在衣服上,用来记住这件事。学生们钦佩他的勤学精神,常用洗净的衣服换取他写满字的衣服。任末临终前告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学习的人,即便是活着,也只是行尸走肉罢了。”
【作者简介】
王嘉,字子年,陇西安阳(今甘肃渭源)人。今传本大约经过南朝梁宗室萧绮的整理。《拾遗记》又名《拾遗录》《王子年拾遗记》。
3. "任末勤学"译文
①任末:人名。
②笈:书箱。③或:有时。
④庵:草屋。⑤荆:灌木名。
⑥麻蒿:植物名,点燃后可照明。⑦悦:敬佩。
⑧易:交换。⑨虽:即使。
⑩耳:罢了。⑪负:背着。
⑫缚:捆扎。⑬题:写。
任末是东汉学者、经学家和教育家。任末14岁的时候,学习常常没有老师(的教导),背着书籍跟从老师学习,不怕艰难险阻。
他常说:人如果不学习,那凭借什么成功呢?他贫穷无家,有时依靠在树木的下面,编织茅草做成小屋。把荆棘削成笔,用树汁当墨水。
夜晚就用星星和月亮的光照着看书,昏暗时就捆绑麻蒿点燃照明。(每当)看书看到领会意义的地方时,便把它写在衣服上,用来记下这件事,其他人都佩服他能刻苦勤学,经常用干净的衣服跟他交换。
临终时告诫后人说:“一个人热爱学习,即使死了还像活着一样;(要是)不学习,即使活着也只能算行尸走肉罢了。”1)负笈从师,不惧险阻:背着书箱,外出拜师求学,不怕路途遥远,危险困阻。
2)人若不学,则何以成?:人如果不学习,那么凭什么去完成一番事业?3)夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照:晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来照亮自己。4)门徒悦其勤学,常以净衣易之:一同求学的人都佩服他能刻苦勤学(为了要研读他写的心得体会,他们),经常用干净的衣服跟他交换。
5)夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之,行尸走肉耳:人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。6)观书有会意处,题其衣裳,以记其事:每当读书有体会时,便把心得写在衣服上,用来记住那件事。
4. 任末勤学原文
作用\r\n以旁人的态度, 突出任末勤奋、刻苦的学习态度。
\r\n\r\n译文\r\n任末14岁,背着书籍跟从老师学习,不怕艰难险阻。他常说:人如果不学习,那凭借什么成功呢?他贫穷无家,有时依靠在树木的下面,编织茅草做成小屋。
把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚就用星星和月亮的光照着看书,昏暗时就捆绑麻蒿点燃照明。
平日里每当看书看到领会意义时,便把心得写在衣服上,用来记下这件事,其他人都佩服他能刻苦勤学,经常用干净的衣服跟他交换。临终时告诫后人说:\\“一个人热爱学习,即使死了还像活着一样;要是不学习,即使活着也只能算行尸走肉罢了。
\\”\r\n\r\n重点字\r\n任末:人名。\r\n笈:书箱。
\r\n或:有时。\r\n庵:茅草小屋。
\r\n荆:灌木名。\r\n麻蒿:植物名,点燃后可照明。
\r\n悦:敬佩。\r\n易:交换。
\r\n虽:即使。\r\n耳:罢了。
\r\n负:背着\r\n缚:捆扎。
5. 《任末勤学》的翻译是什么
任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或③依林木之下,编茅为庵④,削荆⑤为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿⑥自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦⑦其勤学,常以净衣易⑧之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”
〔注〕①任末:人名。②笈:书箱。③或:有时。④庵:茅草小屋。⑤荆:灌木名。⑥麻蒿:植物名,点燃后可照明。⑦悦:敬佩。⑧易:交换。
译文
任末,他14岁时就背着书箱拜了很多老师,不怕艰难险阻。他常说人如果不好好学习,将来凭什么去完成一番事业。他贫穷无家,有时没有宿处,只在树下搭一个草棚,把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚在月光下看书,没有月亮的日子就点燃枯草杂木照明。平日里每当读书有体会时,便把心得写在衣服上。跟他学习的人都佩服他能刻苦勤学,为了要研读他写的心得体会,他们经常轮流用干净的衣服跟他交换。不是古代圣贤的著作他是不看的。临死时告诫后人说:“一个人如果终身好学习,即使死了还像活着一样;要是不学习,即使活着也只能算行尸走肉罢了。”
6. 任末勤奋好学 的原文和译文
原文:
任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,克树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以静衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
选自王嘉《拾遗记》
译文:
任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换他的脏衣服。不是圣人的话不看。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好象活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。”
7. 锲而不舍 苏武牧羊 颜回好学 任末勤学 文言文翻译 急
锲而不舍,锲:镂刻;舍:停止。
即不断地镂刻。意为雕刻一件东西,一直刻下去不放手。
比喻有恒心,有毅力。出处为《荀子·劝学》:“锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。”
成语信息【词性】:中性词,含贬义或褒义词,本词的词性仍处于争议中;【正音】:锲,音qiè,古“契”同“锲”,意为用刀子刻; 现代汉语中多用“锲而不舍”;【辨形】:“契”同“锲”,前者音为qì,后者为qiè。【辨析】:“锲而不舍”和“持之以恒”都可形容有“恒心”。
但是“锲而不舍”是带有比喻性,更加形象;而“持之以恒”是直陈性的。 ===================================== 卫律知武终不可胁,白单于。
单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
翻译卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。
天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴把他当作神,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。
同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。 苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。
他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、醒来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。注释 1.律:指卫律,原是汉朝大臣,投靠匈奴 2.武:苏武 3.幽:囚禁 4.天雨雪:天落雪,雨,做动词用 5.啮:咬、嚼 6.尽:都 7.羝:公羊 8.廪食:食物的供应 9.节:符节,古代用来做凭证 10.白:禀告 11.始:才 12.徙:迁徙 13.并:一起 14.绝:断绝 15.以为:把……当作 16.去:除去 17.使:命令句 1.律知武终不可协:卫律知道苏武不会受降。
2.羝乳始得归:公羊产了小羊后才准苏武回国。 3.杖汉节牧羊:拄着代表汉朝的节去牧羊。
================================== 原文回(1)年二十九,发尽(2)白,蚤(3)死。孔子哭之恸(4),曰:“自(5)吾有回,门人益亲(6)。”
鲁哀公(7)问:“弟子孰(8)为(9)好(10)学?”孔子对(11)曰:“有颜回者好学,不迁怒(12),不贰过(13)。不幸短命死矣(14),今(15)也则亡(16),未闻好学者也。”
2注释(1)回:指孔子的弟子,颜回。(2)尽:全部;全都。
(3)蚤:通“早”。(4)恸(tòng):极度的哀伤。
(5)自:自从。(6)门人益亲:学生更加亲近。
益:(副词)更,更加。(7)鲁哀公:鲁国国君。
(8)孰:谁。(9)为:最。
(10)好:喜好, 爱好。(11)对:回答。
(12)不迁怒:不转移愤怒。迁,转移。
(13)不贰过:不重复犯一个错误。贰,重复。
过,错误。(14)短命死矣:命太短而死。
(15)今:现在。(16)亡:通“无”,没有。
3译文颜回二十九岁的时候,头发全都发白,死的很早。孔子哭得很悲伤,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”
鲁哀公问孔子:“你的弟子中最好学的是谁呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气转移到别人头上,不重复犯同样的错误。不幸命短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。”
=============================== 原文任末①年十四,负?笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或③依林木之下,编茅为庵④,削荆⑤为笔,刻树汁为墨。
夜则映星月而读,暗则缚?麻蒿⑥自照。观书有会意处,题?其衣裳,以记其事。
门徒悦⑦其勤学,常以净衣易⑧之。临终诫曰:“夫人好学,虽⑨死犹存;不学者,虽存,谓行尸走肉耳⑩。”
3译文任末14岁的时候,学习常常没有老师(的教导),背着书籍跟从老师学习,不怕艰难险阻。他常说:人如果不学习,那凭借什么成功呢?他贫穷无家,有时依靠在树木的下面,编织茅草做成小屋。
把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚就用星星和月亮的光照着看书,昏暗时就捆绑麻蒿点燃照明。
(每当)看书看到领会意义的地方时,便把它写在衣服上,用来记下这件事,其他人都佩服他能刻苦勤学,经常用干净的衣服跟他交换。临终时告诫后人说:“一个人热爱学习,即使死了还像活着一样;(要是)不学习,即使活着也只能算行尸走肉罢了。”
4注释 ①任末:人名。 ?负:背,以背载物。
②笈:书箱。 ③或:有时。
为:做。 ④庵:茅草小屋。
⑤荆:灌木名。这里指荆的枝条 ⑥麻蒿:植物名,点燃后可照明。
⑦悦:敬佩。 ⑧易:交换。
⑨虽:即使。 ⑩耳:罢了。
?缚:捆扎。 ?题:写。
任末是东汉学者、经学家和教育家。我们能从中学到任末先进的学习理念和学习方法。
5重点句翻译(1)负笈从师,不惧险阻:背着书箱,外出拜师求学,不怕路途遥远,危险困阻。(2)人若不学,则何以成?:人如果不学习,那么凭什么去完成一番事业?(3)夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照:晚上。
8. 任末好学的翻译和原文
任末年十四,负笈从师,不惧险阻。
每言:人若不学,则何以成? 或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照。
观书有会意处,题其衣裳,以记其事。 门徒悦其勤学,常以净衣易之。
非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳。”
任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻。常常说:人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。
晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就烧麻蒿来自己照亮。看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事。
一同求学的人十分喜欢他的勤学,常用干净的衣服交换任末写满字的衣服。快死时告诫说:“人如果喜欢学习,即使死了也好像活着(一样);不学的人,即便是活着,也是庸碌无能,如同行尸走肉一般罢了。”
9. 文言文
原文 任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。
每言:人若不学,则何以成?或③依林木之下,编茅为庵④,削荆⑤为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿⑥自照。
观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦⑦其勤学,常以净衣易⑧之。
临终诫曰:“夫人好学,虽⑨死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳⑩。”本段注释 ①任末:人名。
②笈:书箱。 ③或:有时。
④庵:茅草小屋。 ⑤荆:灌木名。
⑥麻蒿:植物名,点燃后可照明。 ⑦悦:敬佩。
⑧易:交换。 ⑨虽:即使 ⑩耳:罢了。
⑾负:背着本段译文 任末14岁,背着书籍跟从老师学习,不怕艰难险阻。他常说:人如果不学习,那凭借什么成功呢?他贫穷无家,有时依靠在树木的下面,编织茅草做成小屋。
把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚就用星星和月亮的光照着看书,昏暗时就捆绑麻蒿点燃照明。
平日里每当看书看到领会意义时,便把心得写在衣服上,用来记下这件事,其他人都佩服他能刻苦勤学,经常用干净的衣服跟他交换。临终时告诫后人说:“一个人热爱学习,即使死了还像活着一样;(要是)不学习,即使活着也只能算行尸走肉罢了。”
本段重点句翻译 (1)负笈从师,不惧险阻:背着书箱,外出拜师求学,不怕路途遥远,危险困阻 (2)人若不学,则何以成?:人如果不学习,那么凭什么去完成一番事业? (3)夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照:晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。 (4)门徒悦其勤学,常以净衣易之:一同求学的人都佩服他能刻苦勤学(为了要研读他写的心得体会,他们),经常用干净的衣服跟他交换。
(5)夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳:人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。其实你在百度里面直接搜索就可以了,不需要上知道的,这样结果来的又慢又不一定有人愿意回答。
10. “任末苦学”的译文
原文 ;任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。
每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,克树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。
观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。
临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”选自 王嘉《拾遗记》 译文; 任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。
晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。
一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换他的脏衣服。不是圣人的话不看。
快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好象活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。”。
文言文任末好学翻译和阅读答案
任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵③,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿④自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦5其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫6人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。(节选自王嘉《拾遗记》) 【注释】 ①任末,东汉新繁人,字叔本,少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。②笈:书籍。③庵:茅草小屋。④麻蒿:植物名称,点燃后可照明。夫:5悦:敬佩。6(fú)句首发语词,无义。 【译文】 任末,他14岁时就背着书箱拜了很多老师,不怕艰难险阻。他常说人如果不好好学习,将来凭什么去完成一番事业。他贫穷无家,有时没有宿处,只在树下搭一个草棚,把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚在月光下看书,没有月亮的日子就点燃枯草杂木照明。平日里每当读书有 体会 时,便把心得写在衣服上。跟他学习的人都佩服他能刻苦勤学,为了要研读他写的 心得体会 ,他们经常轮流用干净的衣服跟他交换。不是古代圣贤的著作他是不看的。临死时告诫后人说:“一个人如果终身好学习,即使死了还像活着一样;要是不学习,即使活着也只能算行尸走肉罢了。” 【阅读练习题】 1.划分朗读节奏。 夫人好学 2.解释下列加点词在句中的意思。 每言()虽死犹存()常以净衣易之() 3.翻译 (1)人而不学,则何以成? (2)暗则缕麻蒿以自照 4.找出文中包含的一个成语,并且解释。 5.读了这篇短文,你受到了什么启发? 【阅读答案】 1.夫/人好学 2.每(经常、常常)虽死犹存(即使)常以净衣易之(交换) 3.(1)人如果不学习,那么他怎么能够有所成就呢? (2)光线昏暗的时候,就捆绑着麻蒿(点燃),用来照着自己(看书)。 4.行尸走肉 行尸:可以走动的尸体;走肉:会走动而没有灵魂的躯壳。比喻不动脑筋,不起作用,糊里糊涂过日子的人。 5.读了这篇短文,你受到了什么启发? 好学的人,即使死了也活在人们的心中,是人们学习的榜样。而那些不学无术的人,虽然活着却像是行尸走肉,没有什么用处。所以我们应该勤奋好学,为世界做出自己的贡献。
更多文章:
会计考试试题及答案(中级会计职称考试《财务管理》2021年真题及答案详解)
2024年5月24日 06:00
农业问题包括哪些方面的内容?当前我国农业发展面临的主要问题是什么
2024年4月21日 12:10
请大家推荐几首节奏感较强的歌曲,谢谢了~?一首英文歌节奏很快女生唱的 开头好像是有噶买 然后后面挺拐的
2024年7月17日 09:10
古代汉语复习资料(自考本科古代汉语教材文选,自考本科古代汉语历年真题)
2024年4月1日 06:40