不接电话的你 歌词(不接电话的你中韩文对照歌词)
本文目录
- 不接电话的你中韩文对照歌词
- 2AM 不接电话的你 像疯了一样 死也不能放开你 我错了 歌词 一句韩文,一句中文
- 2am 不接电话的你 歌词 496492098@qq.com
- 不接电话的你 韩文歌词
- 麻烦谁能发2AM的不接电话的你韩文歌词翻译我想学唱这首韩文歌,谢谢
- 2am不接电话的你 日文版歌词(含平假名)
- 歌曲不接电话的你的白话歌词
- 2am 不接电话的你 中韩歌词
- 2am 不接电话的你 歌词
- 2am《不接电话的你》中文歌词
不接电话的你中韩文对照歌词
《不接电话的你》音译:or ma na/ or ma na xi lo /har ji a mion so doyi go ba kei ar gei ob dano ei ji ba pei so /ha li lob xi /no ler ki da li nen irha mu li / ha mu li na bi qia mei dono ler yi nen go bo danyi ler gei ob soso/ ka ten go sei sono ei ji ba pei so ki da lin da yi mi zo nua ba ji an nen /no ei geina ler bo lio jo qia an nen / no ei geia mu li bi lo do / yong so lei gu ei dosu yong ob nen yi li la ei dono ei ji ba pei so so gi da lin dana ler bo qio jo qia ha ji a na doma qi qiong bu sa lam qio lomnar ji na qio domi a na da nen nei han ma di / te lo ju dei ga jiha lu ei do / su xi bon xi zon hua gi ,ler bo goja gen so li ei do/ no la sono ei mun jia in ji /mion bon xi kua gin ha go hei soqio e mei nen / qio e mei ne li /nen da tum qio lomto la or ju la la soyi lo kei do ka gei /nar do na gi ei/no nen no mu qia kan yo jia la soyi mi zo na ba ji an nen /no ei geina ler bo lio jo qia an nen /no ei gei a mu li bi lo do /yong so ler gu ei do so yong ob nen yi li la ei dono ei ji ba pei so /so ki da lin dana ler bon qie jo qia ha ji a na doma qi qiong bu sa lam qio lom/ nar ji na qio do mi a na da nen /nei han ma di / te lo ju dei ga ji
2AM 不接电话的你 像疯了一样 死也不能放开你 我错了 歌词 一句韩文,一句中文
잘못했어2AM我错了내가 잘 잘 잘못했어니 말이 달 달 달콤해서맨날 말 말말로만 날 날 날로날 갖고 노는 걸 몰랐어我做 做 做错了你的甜 甜 甜言蜜语总是用那 那那些话把我 我 我一次又一次的留住我Baby do you really wanna hurt meWhy are you doing this to me why너의 다른 남자들 얘기안 좋다는 행실들 얘기모르는 척 못 들은 척넘어가 보려고 해봐도你和其他男人的事情那些暧昧的故事我甚至装聋作哑睁一只眼闭一只眼자꾸 치근대는 술버릇내 친구에게 짓는 웃음고치라고 그만하라고아무리 너에게 말해도酒后就会变得黏人的性格诱惑我朋友的笑容就算我叫你停止无论我怎么说미안하다는 말은 다 그 때뿐변하겠다는 말도 다 그 때뿐내 가슴 아파 아파 아픈 걸알면서도 자꾸만 반복되는 걸对不起这些话你就 只 会说说而已我会改这些话你也只是挂在口 上而已明明知道我的心很痛很痛却一如既往的那样做내가 잘 잘 잘못했어니 말이 달 달 달콤해서맨날 말 말말로만 날 날 날로날 갖고 노는 걸 몰랐어我做 做 做错了你的甜 甜 甜言蜜语总是用那 那那些话把我 我 我一次又一次的留住我Baby do you really wanna hurt meWhy are you doing this to me why그만두고 싶은데잘못 된 걸 아는데다시 니 곁에 돌아가明明想要就此停止明明知道这是错的却还是再次回到你的身边Baby you and I싸구려 유행가속으론 우는데 억지로 웃는 광대听着廉价的音乐含着眼泪勉强笑着Baby you and I싸구려 유행가 속으론 우는데听着廉价的音乐 哭泣 哭泣미안하다는 말은 다 그 때뿐변하겠다는 말도 다 그 때뿐내 가슴 아파 아파 아픈 걸알면서도 자꾸만 반복되는 걸对不起这些话你就 只 会说说而已我会改这些话你也只是挂在口 上而已明明知道我的心很痛很痛却一如既往的那样做내가 잘 잘 잘못했어니 말이 달 달 달콤해서맨날 말 말말로만 날 날 날로날 갖고 노는 걸 몰랐어我做 做 做错了你的甜 甜 甜言蜜语总是用那 那那些话把我 我 我一次又一次的留住我Baby do you really wanna hurt meWhy are you doing this to me why그만두고 싶은데잘못 된 걸 아는데다시 니 곁에 돌아가明明想要就此停止明明知道这是错的却还是再次回到你的身边삐끄덕 엇나간 내몸과 맘자존심도 없는 바보라 난사랑에 속고도 눈물을 닦고이럼 안되는데 네게로 가니가 놀다 버린 장난감 이란 사실에기분이 참 난감근대 왜 왜 왜 왜난 오늘도 니 앞에서 웃는 광대为什么不能再一起我像个连自尊心 都没有的傻瓜被迷惑的爱情 已擦拭的眼泪不想再见到令人失望的你享受这些的是你 像被你遗弃的玩具这感觉真的很难堪为什么 为什么 为什么为什么现在我在你面前就像个小丑般的哭泣내가 잘 잘 잘못했어니 말이 달 달 달콤해서맨날 말 말말로만 날 날 날로날 갖고 노는 걸 몰랐어我做 做 做错了你的甜 甜 甜言蜜语总是用那 那那些话把我 我 我一次又一次的留住我Baby you’re breaking my hurtBaby you’re breaking my hurt그만두고 싶은데잘못 된 걸 아는데다시 니 곁에 돌아가明明想要就此停止明明知道这是错的却还是再次回到你的身边像疯了一样--------2AM我的心依然会痛眼泪总是忍不住就算亲口说已经忘记就算试着欺骗自己那是因为 我依然忘不了你眼泪像疯了一眼的流好像真的有什么会发生一样我想春风得意的生活下去可为什么还在一直泪流我到底做了什么错事是什么让你我分离我不知缘由 我多么气愤不管怎么努力去忘记 结果却还是你眼泪像疯了一样的流好像真的会有什么会发生一样我想春风得意的生活下去可为什么还在一直流泪虽然不知道 什么缘由不管我做什么都让你生气 对吧因为你都忘记 因为都是我的错回来好不好 让我不要再哭泣眼泪像疯了一样地流好像真的会有什么会发生我想春风得意的生活下去却只是不停的流泪 像疯了一样개인의 취향 (MBC 수목드라마)바보처럼가수:2AM바보처럼 왜 몰랐느지바보처럼 왜 그대를 보낸 건지바보처럼 더디게 우는 가슴에이제 이제야 알아요내 사랑은 오직 그대 뿐인 걸像个傻瓜 我怎麼会不知道像个傻瓜 怎麼会这样对你放手像个傻瓜 迟钝的我的心哭了现在 现在才懂我的爱情 就只有你내 눈이 그댈 찾아도가슴이 자꾸 조여도사랑은 아니라 믿었죠그냥 좀 외로워 기댔다 믿었죠就算总是寻觅著你的身影就算心里总是为了你而焦急不已我还是相信这不是爱情只是因为孤单而等待著你바보처럼 왜 몰랐느지바보처럼 왜 그대를 보낸 건지바보처럼 더디게 우는 가슴에이제 이제야 알아요내 사랑은 오직 그대 뿐인 걸像个傻瓜 我怎麼会不知道像个傻瓜 怎麼会这样对你放手像个傻瓜 迟钝的我的心哭了现在 现在才懂我的爱情 就只有你바보같이 굴지 말자혼자 가슴 앓지 말자아파서 눈물이 흐르면야무지지 못한 맘을 꾸짖었죠不要像个傻瓜不要独自忧心心痛的掉泪时反而责备无法硬起的心肠바보처럼 왜 몰랐느지바보처럼 왜 그대를 보낸 건지바보처럼 더디게 우는 가슴에이제 이제야 알아요像个傻瓜 我怎麼会不知道像个傻瓜 怎麼会这样对你放手像个傻瓜迟钝的我的心哭了现在 现在才懂그대만이 내 사람인걸그대만이 내 가슴을 채우는 걸바보처럼 이제야 아는 나지만그대 그대를 불러요그대 없인 살 수 없으니까요你是我的唯一我心里的唯一像个傻瓜 现在才懂这样的呼唤著你没有了你 我活不下去死也不能放开你죽어도 못 보내死也不能放你走어려도 아픈 건 똑같아세상을 잘 모른다고 아픈걸 모르진 않아虽然年少 也一样会受伤我不懂这世界 不是不懂悲伤괜찮아 질 거라고 왜 거짓말을 해이렇게 아픈 가슴이 어떻게 쉽게 낫겠어너 없이 어떻게 살겠어 그래서 난为什么要骗我 说会好起来的如此伤痛的心 该如何去平复没有了你 我要怎么活下去 所以我...죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게안 된다면 어차피 못살 거죽어도 못 보내死也不能放你走 我怎么能放你走若是要走 要离开 请把我心意改变让我不再伤心,可以一直活下去如果不行 反正也活不下去死也不能放你走아무리 니가 날 밀쳐도 끝까지 붙잡을 거야어디도 가지 못하게不管你怎么要推我走 我也要挽留你到底让你哪儿也去不了정말 갈 거라면 거짓말을 해내일 다시 만나자고 웃으면서 보자고헤어지잔 말은 농담이라고 아니면 난如果真的要走 请对我说谎吧明天会再来见我 会笑着看我告诉我 分手是玩笑话 不然的话 我...죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게안 된다면 어차피 못살 거죽어도 못 보내死也不能放你走 我怎么能放你走若是要走 要离开 请把我心意改变让我不再伤心,可以一直活下去如果不行 反正也活不下去死也不能放你走그 많은 시간을 함께 겪었는데이제와 어떻게 혼자 살란 거야그렇겐 못해 난 못해曾与你共度漫长时间而现在又该如何独自面对我无法做到 无法做到죽어도 못 보내 정말로 못 보내내가 어떻게 널 보내가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게안 된다면 어차피 못살 거죽어도 못 보내死也不能放你走 真的不能放你走我怎么能放你走若是要走 要离开 请把我心意改变让我不再伤心,可以一直活下去如果不行 反正也活不下去死也不能放你走
2am 不接电话的你 歌词 496492098@qq.com
您好!给您吧--《给不接电话的你》2am有多麼 即使知道你有多麼不喜欢但除了这个我什么都不能做在你家门前无所事事地等着你的日子即使 即使我会很悲惨但总比失去你要好并没有失去 在相同的地点仍在你家门前继续等待着已经不接电话的你连见都不想见我的你不管怎样乞求饶恕做什么也无法挽救你家门前 站立等候着即使你当做没看见我好像初次看到的人一样 错过了我直到你愿意听我说一句“对不起”为止一天里数次看到电话有一点点动静都会被吓到你的短信要确切的确认几次刚开始 刚开始我以为像平常的争吵一样你也许会回来不会这样狠毒地离开我你是非常善良的女人啊已经不接电话的你连见都不想见我的你不管怎样乞求饶恕做什么也无法挽救你家门前 站立等候着即使你当做没看见我好像初次看到的人一样 错过了我直到你愿意听我说一句“对不起”为止
不接电话的你 韩文歌词
얼마나 얼마나 싫어할 지 알면서도 이것 밖에 할 게 없다 너의 집 앞에서 하릴없이 너를 기다리는 일아무리 아무리 나 비참해도 너를 잃는 것보단잃을 게 없어서 같은 곳에서 너의 집 앞에서 기다린다이미 전활 받지 않는 너에게 나를 보려조차 않는 너에게아무리 빌어도 용서를 구해도 소용 없는 일이라 해도너의 집 앞에 서서 기다린다 나를 본체조차 하지 않아도마치 처음 본 사람처럼 날 지나쳐도미안하다는 내 한마딜 들어줄 때까지하루에도 수십번씩 전화기를 보고 작은 소리에도 놀라서너의 문자인지 몇 번씩 확인하곤 했어처음에는 처음엔 늘 있는 다툼처럼 돌아올줄 알았어이렇게 독하게 날 떠나기엔 너는 너무 착한 여자라서이미 전활 받지 않는 너에게 나를 보려조차 않는 너에게아무리 빌어도 용서를 구해도 소용 없는 일이라 해도너의 집 앞에 서서 기다린다 나를 본체조차 하지 않아도마치 처음 본 사람처럼 날 지나쳐도미안하다는 내 한마딜 들어줄 때까지
麻烦谁能发2AM的不接电话的你韩文歌词翻译我想学唱这首韩文歌,谢谢
or ma na/ or ma na xi lo /har ji a mion so doyi go ba kei ar gei ob dano ei ji ba pei so /ha li lob xi /no ler ki da li nen、 irha mu li / ha mu li na bi qia mei dono leir yi nen go bo danyi lei gei ob soso/ ka ten go sei sono ei ji ba pei so ki da lin dayi mi zo nua ba ji an nen /no ei geina ler bo lio jo qia an nen / no ei geia mu li bi lo do / yong so lei gu ei dosu yong ob nen yi li la ei dono ei ji ba pei so so gi da lin dana ler bo qio jo qia ha ji a na doma qi qiong bu sa lam qio lomnar ji na qio domi a na da nen nei han ma di / te lo ju dei ga jiha lu ei do / su xi bon xi zon hua gi ,ler bo goja gen so li ei do/ no la sono ei mun jia in ji /mion bon xi kua gin ha go hei soqio e mei nen / qio e mei ne li /nen da tum qio lomto la or ju la la soyi lo kei do ka gei /nar do na gi ei/no nen no mu qia kan yo jia la soyi mi zo na ba ji an nen /no ei geina ler bo lio jo qia an nen /no ei geia mu li bi lo do /yong so ler gu ei doso yong ob nen yi li la ei dono ei ji ba pei so /so ki da lin dana ler bon qie jo qia ha ji a na doma qi qiong bu sa lam qio lom/ nar ji na qio domi a na da nen /nei han ma di / te lo ju dei ga ji有多麼 即使知道你有多麼不喜欢但除了这个我什么都不能做在你家门前无所事事地等着你的日子即使 即使我会很悲惨但总比失去你要好并没有失去 在相同的地点仍在你家门前继续等待着已经不接电话的你连见都不想见我的你不管怎样乞求饶恕做什么也无法挽救你家门前 站立等候着即使你当做没看见我好像初次看到的人一样 错过了我直到你愿意听我说一句“对不起”为止一天里数次看到电话有一点点动静都会被吓到你的短信要确切的确认几次刚开始 刚开始我以为像平常的争吵一样你也许会回来不会这样狠毒地离开我你是非常善良的女人啊已经不接电话的你连见都不想见我的你不管怎样乞求饶恕做什么也无法挽救你家门前 站立等候着即使你当做没看见我好像初次看到的人一样 错过了我直到你愿意听我说一句“对不起”为止
2am不接电话的你 日文版歌词(含平假名)
电话に出ない君に作词:“hitman”bang・Chokkyu Murano作曲:“hitman”bangどんなに どんなにもう ムリだってことわかっているけど 仆(ぼく)はひとり 思(おも)い出(で)の场所(ばしょ)で待(ま)つよどんなに どんなに悔(く)やんでも 悔(く)やみきれない失(うし)うのが 怖(こわ)いのは 君(きみ)だけしかいないんだ电话(でんわ)にも出(で)ない君(きみ)に こんなにも想(おも)う君(きみ)にこの気持(きも)ちを もいちどだけ 闻(き)いてもらいたくて思(おも)い出(で)の场所(ばしょ)で待(ま)つよ いつかの待(ま)ち合(あ)わせ场所(ばしょ)声(こえ)が聴(き)きたくて 会(あ)いたくてごめんと言(い)いたくて 心(こころ)からメールを 问(と)い合(あ)わす 何度(なんど)だって 充电(じゅうでん)切(き)れるくらいもしかしたら 君(きみ)かもしれないと最初(さいしょ)は いつもの喧哗(けんか)みたいに 戻(もど)ってくると…だけど深(ふか)く伤(きず)つけた 守(まも)るべき人(ひと)なのに电话(でんわ)にも出(で)ない君(きみ)に こんなにも好(す)きな君(きみ)にこの気持(きも)ちは またあふれて 终(お)わりにはできない思(おも)い出(で)の场所(ばしょ)で待(ま)つよ 面影(おもかげ)探(さが)して待(ま)つよ偶然(ぐうぜん)でもいい 出逢(であ)えたらごめんと言(い)いたくて 心(こころ)から
歌曲不接电话的你的白话歌词
不接电话的你你究竟有多么讨厌我 明明知道却还是没有别的办法只能在你家门口傻傻的等着你/就算我是这么悲惨 但比起要我忘了你 我没有失去什么我依然在相同的你家门口等着你已经连电话都不接的你已经连我的脸都不愿意见到的你再怎么乞求再怎么请你原谅我就算你说这些都没有用我还是站在你家门前等着你就算这已经不像我直到你愿意把我当作第一次见面的人在我走过你身旁时听进我说的对不起天中看了几十次的手机/连小小的声音也会被吓到是不是你传来的简讯呢总是要确定好几次我以为就像从一开始我们常有的争执 吵完之后我们总会和好会这样狠心的离开了我的你是个这么善良的女孩已经连电话都不接的你 已经连我的脸都不愿意见到的你再怎么乞求再怎么请你原谅我就算你说这些都没有用我还是站在你家门前等着你就算这已经不像我直到你愿意把我当作第一次见面的人在我走过你身旁时听进我说的对不起
2am 不接电话的你 中韩歌词
有多么即使知道你有多么不喜欢但除了这个我什么都不能做在你家门前无所事事地等着你的日子即使即使我会很悲惨但总比失去你要好并没有失去在相同的地点仍在你家门前继续等待着已经不接电话的你连见都不想见我的你不管怎样乞求饶恕做什么也无法挽救你家门前站立等候着即使你当作没看见我好像初次看到的人一样错过了我直到你愿意听我说一句“对不起”为止一天里数次看到电话有一点动静都会被吓到你的短信要确凿地确认几次刚开始刚开始我以为像平常的争吵一样你也许会回来不会这样狠毒地离开我你是非常善良的女人啊已经不接电话的你连见都不想见我的你不管怎样乞求饶恕做什么也无法挽救你家门前站立等候着即使你当作没看见我好像初次看到的人一样错过了我直到你愿意听我说一句“对不起”为止
2am 不接电话的你 歌词
有多麼 即使知道你有多麼不喜欢但除了这个我什么都不能做在你家门前无所事事地等着你的日子即使 即使我会很悲惨但总比失去你要好并没有失去 在相同的地点仍在你家门前继续等待着已经不接电话的你连见都不想见我的你不管怎样乞求饶恕做什么也无法挽救你家门前 站立等候着即使你当做没看见我好像初次看到的人一样 错过了我直到你愿意听我说一句“对不起”为止一天里数次看到电话有一点点动静都会被吓到你的短信要确切的确认几次刚开始 刚开始我以为像平常的争吵一样你也许会回来不会这样狠毒地离开我你是非常善良的女人啊已经不接电话的你连见都不想见我的你不管怎样乞求饶恕做什么也无法挽救你家门前 站立等候着即使你当做没看见我好像初次看到的人一样 错过了我直到你愿意听我说一句“对不起”为止
2am《不接电话的你》中文歌词
有多麼,即使知道你有多麼不喜欢,但除了这个我什么都不能做,在你家门前,无所事事地等着你的日子,即使,即使我会很悲惨,但总比失去你要好,并没有失去,在相同的地点,仍在你家门前继续等待着,
更多文章:
梅落繁枝千万片 犹自多情 的作者?梅落繁枝千万片优质多情学雪随风转的作者
2024年3月13日 14:20
2015感动中国颁奖词(2015年感动中国,屠呦呦的颁奖词)
2024年5月14日 09:10
组织生活会批评与自我批评(组织生活会批评他人与自我批评发言)
2024年6月2日 22:20