王积薪闻棋原文及翻译?王积薪闻棋原文及注释
本文目录
王积薪闻棋原文及翻译
王积薪闻棋原文及翻译如下:
王积薪棋艺有成就,自认为天下无对手。(他)将游历京城,(路途中)投宿在旅店。灭烛后,听到主人家老太隔着墙壁在喊她的媳妇说:“美好的夜晚难以打发,可否下一局棋?”
媳妇说:“好的。”老太说:“下第几道子了?”媳妇说:“下第几道子了。”她们各自说下了几十道子。老太说:“你输了。”媳妇说:“认输。”
王积薪默默记住,第二天(按她们的落子)恢复棋路,思路全比不上(她们)。
原文:
王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”
妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。
注释:
①本文是李肇所撰《唐国史补》卷上中的一则。《唐国史补》记唐代开元至长庆间一百多年的史事三百零八件。王积薪:人名,唐朝著名围棋手。棋:指围棋。
②李肇(zhào):唐代元和年间翰林学士,官至中书舍人,著有《翰林志》及《国史补》。
③谓:认为。
④敌:匹敌,相等。
⑤京师:京城。
⑥逆旅:旅店。
⑦既:已经。
⑧媪(ǎo):老妇,指下文“妇”的婆婆。妇:指儿媳。
⑨良宵难遣:良宵:美好的夜晚。难:难以。 遣:消遣,排遣。
⑩棋一局:即下盘棋。“棋”做动词用。棋:名词作动词,下棋。
⑪诺(nuò):表示应允的词。
⑫道:本文指围棋布子的位置,唐代围棋棋盘纵横各十九道线,双方均在横竖线交叉点布子。这里,婆媳分居两室,都是心中虚设一盘,攻战过程全凭记忆。
⑬各言数十:意为各自说了几十步棋。
⑭尔:你。
⑮伏局:认输的意思。
⑯明日:第二天。
⑰复其势:根据记忆,将婆媳的棋势重新摆试一遍。
⑱意思:用意,此指每一步棋的用意。
⑱句意:(发现他们走棋的)思路都是自己赶不上的。意思:用意,此指下每一步棋的用意。及:达到。
王积薪闻棋原文及注释
王积薪闻棋原文及注释如下:
原文:《王积薪闻棋》唐·李肇
王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。
注释:
1、王积薪:唐玄宗时的著名棋手。棋:指围棋。本文是《国史补》卷上中的一则。
2、李肇(生卒年不详):唐元和年间翰林学士。
3、敌:敌手,对手。
4、逆旅:旅店。
5、媪(ǎo):老妇,下文“妇”的婆婆。
6、妇:指儿媳妇。
7、良宵:长夜。
8、诺:答应的声音,表示同意。
9、伏局:这局棋认输的意思。
10、复其势:意为再次摆出那盘棋的局势。
11、意思:用意。
《王积薪闻棋》赏析:
王积薪自以为棋艺功成,天下无敌,然而“强中自有强中手”,小小旅店婆媳二人竟能以话语代落子,丝丝不乱,而且每着每势都是王积薪所不及。故事简单而又朴素,叙事简净,让人通俗易懂。但艺无止境、“学”亦无止境的道理寓于其中。
试想,暗夜逆旅,墙壁隔开了婆媳、主客三位嗜棋者,两人以口对弈,一人以耳“观”阵,这是何等专注。故事以王积薪自负棋术始,以其自认“皆所不及”终,前后照应,不仅使故事情节完整,而且使王积薪这个人物的形象也更为饱满。
他的自负固不足取,但遇到店主婆媳却不鄙夷、不嫉妒,这又是他的可贵之处。可以料得,经过这一次“观”阵,王氏棋艺又将上一个台阶。“人外有人,山外有山”,做人切记谦虚谨慎,不可夜郎自大,要知道对于学习来说,是没有尽头的。
《王积薪闻棋》古文翻译
王积薪闻棋 作者:李肇 文本 译文 原文 文本 王积薪下棋的功夫很高超,自以为天下没有敌手。有一次他到京师去,路上借个小旅馆过夜。熄灯以后,听见旅馆老板老婆婆隔了墙壁叫她的媳妇,说:“今夜气候温和,没有什么消磨时光,和我下一局棋怎样?”媳妇回答说:“好。”老婆婆说:“我在第几道下一下。”媳妇说:“我在第几道下一子。”这样轮流说,各下了几十子。老婆婆说:“你输了!”媳妇说:“是我输了。”王积薪把两人下棋的过程记在心里。第二天,他用棋盘把她们下的棋重走一遍,发现两人下棋用意之妙,都是他远远比不上的。 王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵碓遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日覆其势,意思皆所不及也。
《王积薪闻棋》这篇古文说明了一个什么道理
说明了强中更有强中手,有一点本领不要骄傲自满,学习提高是无止境的。
王积薪闻棋作者:李肇文本译文原文文本王积薪下棋的功夫很高超,自以为天下没有敌手。有一次他到京师去,路上借个小旅馆过夜。熄灯以后,听见旅馆老板老婆婆隔了墙壁叫她的媳妇,说:“今夜气候温和,没有什么消磨时光,和我下一局棋怎样?”媳妇回答说:“好。”老婆婆说:“我在第几道下一下。”媳妇说:“我在第几道下一子。”这样轮流说,各下了几十子。老婆婆说:“你输了!”媳妇说:“是我输了。”王积薪把两人下棋的过程记在心里。第二天,他用棋盘把她们下的棋重走一遍,发现两人下棋用意之妙,都是他远远比不上的。王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵碓遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日覆其势,意思皆所不及也。
王积薪闻棋遣翻译
王积薪闻棋遣翻译如下:
译文:王积薪的棋术很高超,自以为天下没有对手。他打算去京城游历,路途中在一家旅店投宿。熄灭蜡烛后,听到旅店主人家的老妇隔着墙壁在喊她的儿媳妇,说:“美好的夜晚难以排遣,可以下一局棋吗?"媳妇说:“好的。”
老妇说:“我在第几道落子了。"媳妇说:“我在第几道落子了。"她俩各自说了几十步棋。老妇说:你输了。媳妇说:“是我输了。”王积薪默默记住下棋的过程。第二天,他将这局棋重新摆一遍,发现她们下棋的用意和思路都是自己比不上的。
拓展资料:
原文:王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?"妇曰:“诺。"媪曰:“第几道下子矣。"妇曰:“第几道下子矣。"各言数十。媪曰:“尔败矣。"妇曰:“伏局。"积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。
注释:王积薪:唐玄宗时的著名棋手。敌:敌手,对手。逆旅:旅店。媪(ao):老妇,下文“妇”的婆婆。妇:指儿媳妇。诺:答应的声音,表示同意。伏局:这局棋认输的意思。
人物介绍:王积薪(生卒年不详),自幼家贫,以砍柴谋生,故以“积薪"为名。常与山中僧人对弈,并得指点,从此棋艺大进。与国手冯汪对弈九局,以五比四取胜,声名大振。后被推荐到翰林院,成为棋待诏,常在宫中陪唐玄宗下棋。
启发借鉴:王积薪自以为棋艺高超,独步天下,当他在旅店中以耳“观看"了婆媳二人以口对弈后,发现每招每势自己皆不能及,方才知晓"强中更有强中手”。这个故事生动地说明了艺无止境的道理。
人外有人,山外有山,做人切记谦虚谨慎,不可夜郎自大,有一些本领就骄傲自满,要知道对于学习来说,是没有尽头的。
找文言文鲁人窃槽为酒,吕蒙正不受镜,鹦鹉灭火,王积薪闻棋的翻译和解释
窃槽为酒:客有好佛者 客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。 一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也。” 译文: 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。 郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒。」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒。一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了。
更多文章:
如何在PPT中绘制等分线段,比如绘制数轴?怎么在PPT中制作坐标轴
2024年5月2日 13:20
敬重卑微阅读答案(《敬重卑微》阅读答案:“我”为什么要敬重卑微)
2024年9月19日 12:20
我的召唤神笔(假如你有一支神笔你会用它来做什么请展开想象写一写怎么写)
2024年7月7日 19:50
四年级下册语文书 电子版(小学四年级下册语文书人教版教才电子课本)
2024年8月26日 16:40