黔之驴原文及翻译?《黔之驴》翻译

2024-04-12 03:50:25 :23

黔之驴原文及翻译?《黔之驴》翻译

本文目录

黔之驴原文及翻译

原文:

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

翻译:

黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),躲藏在树林里偷偷看它。(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。

有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。(老虎)渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。

(老虎)渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高兴,盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。

唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,(老虎)当初(如果说)看不出驴的本领,老虎即使凶猛,(但)多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子 。如今像这样的下场,可悲啊!

出自:唐 柳宗元《黔之驴》

扩展资料

寓意:

能力与形貌并不成正比,外强者往往中干;假如缺乏对付对手的本领,那就不要将自己的才技一览无余地展示出来,以免自取其辱。

作者思想、成就:

柳宗元一生留下600多篇诗文作品,文的成就大于诗。其骈文有近百篇,古文大致为六类。

论说:包括哲学、政论等文及以议论为主的杂文。笔锋犀利,论证精确。《天说》为哲学论文代表作。(《封建论》、《断刑论》为长篇和中篇政论代表作。《晋文公问守原议》、《桐叶封弟辩》、《伊尹五就桀赞》等为短篇政论代表。)

其哲学思想中具有朴素的唯物论成分。其政治思想主要表现为重“势”的进步社会历史观和儒家的民本思想。

柳宗元继承并发展了《庄子》、《韩非子》、《吕氏春秋》、《列子》、《战国策》传统,多用来讽刺、抨击当时社会的丑恶现象。

推陈出新,造意奇特,善用各种动物拟人化的艺术形象寄寓哲理或表达政见。(代表作有《三戒》(《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》)、《传》、《罴说》等篇。)嬉笑怒骂,因物肖形,表现了高度的幽默讽刺艺术。

柳宗元是一个政治革新的人,推崇“古文”运动。柳宗元的哲学论著中,对汉代大儒董仲舒鼓吹的“夏商周三代受命之符”的符命说持否定态度。他反对天诸说,批判神学,强调人事,用“人”来代替“神”。

柳宗元把对神学的批判变成对政治的批判,用唯物主义观点解说“天人之际”即天和人的关系,对唯心主义天命论进行批判。

柳宗元的哲学论著有《非国语》、《贞符》、《时令论》、《断刑论》、《天说》、《天对》等。在这些论著中,柳宗元对汉代大儒董仲舒鼓吹的“夏商周三代受命之符”的符命说持否定态度,并反对天符、天命、天道诸说,批判神学,强调人事,用“人”来代替“砷”。

现存柳宗元诗,绝大部分是贬官永州以后作品,题材广泛,体裁多样。他的叙事诗文笔质朴,描写生动,寓言诗形象鲜明,寓意深刻,抒情诗更善于用清新峻爽的文笔,委婉深曲地抒写自己的心情。不论何种体裁,都写得精工密致,韵味深长,在简淡的格调中表现极其沉厚的感情,呈现一种独特的面貌。

在游记、寓言等方面,柳宗元同样为后世留下了优秀的作品。“永州八记”已成为我国古代山水游记名作。这些优美的山水游记,生动表达了人对自然美的感受,丰富了古典散文反映生活的新领域,从而确立了山水记作为独立的文学体裁在文学史上的地位。因其艺术上的成就,被人们千古传诵、推崇备至。

《黔之驴》翻译

  《黔之驴》原文:

【作者】柳宗元 【朝代】唐

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。

虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

翻译:

黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运了一头去。驴运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。

老虎看到驴是个庞然大物,以为它是什么神物,躲藏在树林里偷偷看它,渐渐小心地出来接近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。

有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为驴要咬自己,非常害怕。但是来来回回地观察驴,觉得它并没有什么特殊的本领。

老虎渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,碰倚靠撞冒犯它。

驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,心里盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,然后才离开。

唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,当初要是不使出它的那点本事,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢吃掉它 。如今落得如此下场,可悲啊! 

扩展资料:

创作背景

《黔之驴》是柳宗元在“永贞革新”失败后,他因参加这一进步改革而被贬作永州司马时写的《三戒》中的一篇。其创作时间大致在贞元二十一年(805)九月至元和四年(809)之间。

赏析;

这篇寓言的题目叫“黔之驴”,然而通篇写驴的笔墨却很少,只有“庞然大物”“一鸣”“不胜怒,蹄之”等十多个字;相反,写虎的笔墨却非常之多,从开始的畏驴,到中间的察驴,再到最后的吃驴都写了。

既有不断发展的行动的生动描写,更有不断变化的心理的细致刻画。这样看来文章有文不对题的嫌疑,似乎题目叫“黔之虎”更好。其实这篇寓言的主题是以黔驴的可悲下场,警戒那些“不知推己之本”、毫无自知之明而必将自招祸患的人。

联系作者的政治遭遇,讽刺当时无德无能而官高位显、仗势欺人而外强中干的统治集团中的某些上层人物,指出他们必然覆灭的下场,也就是他的写作动机。这一点,从寓言末尾作者的议论、感叹和《三戒》文前的小序当中都可以得到说明。

显然,要想表现这样的主题思想,关键在于充分揭示黔驴的可悲下场;而黔驴覆灭的可信与否,关键又在于是否能够把虎写活。——这也许就是作者为什么命题为“黔之驴”而着意写虎的原因。

当然,如果把主题理解为对于任何事物,不应被表面现象迷惑,只要弄清其本质,认真对付,就一定能战而胜之,那么寓言自然就“文不对题”而应易之为“黔之虎”了。这样理解,也未尝不可。但这已是对寓言本意的引申和发挥,不是原作的本来意思。

然而,尽管用于驴的笔墨甚少,但是驴的形象依然极其鲜明。这当然一方面是由于借助虎的形象的有力衬托。因为虎的一切心理和行动都是围绕驴而产生和展开的,所以明写了虎的深谋谙练、谨慎精明,也就暗写了驴的麻木不仁、愚不可及,这样,驴的形象便在不写之中被写出来了。

另一方面,这是由于描写驴的笔墨虽少却精、以寡胜多的缘故。“庞然大物”一语,由于作者没有把它处理成自己笔下的客观描写,而是作为老虎心目中的主观反映,这就很富讽刺意味,不仅明写了驴的外在形体,而且暗示了它的内在无能。

“不胜怒,蹄之”五字,通过对驴的心理和行动的极其简略的交代,就把它在别人暗算面前的麻木和乖乖进入圈套的愚蠢揭示无遗。如果说在虎“荡倚冲冒”的时候,作者只用“蹄之”两字就写出了驴的愚蠢上当;

那么,在虎“慭慭然,莫相知”的时候,作者只用“一鸣”两字就似乎写出了驴的虚荣和卖弄了。因为当时虎对驴并无任何妨害,所以驴让虎“大骇”“远遁”“甚恐”的“一鸣”之举,就是自我炫耀、借以吓人。

总之,柳宗元的《黔之驴》这篇寓言,笔法老到,造诣精深;既揭示了深刻的哲理,又塑造了生动的形象;不仅给人们以思想上的启示和教育,而且给人们以艺术上的享受和满足。

黔之驴的翻译

黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来一头驴进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎把它看作是一个庞然大物,把它当作神对待,躲在树林里,偷偷看着它。老虎渐渐地走了出来,小心翼翼地走近它,不知道它是什么。有一天,驴叫了一声出来,老虎很害怕,跑了很远,以为驴咬了自己,很害怕。但老虎来回来回观察,觉得没有驴特殊的技巧。渐渐地,老虎熟悉了驴的叫声,来回靠近它,但从来没有与它搏斗。老虎渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是信辩,它跳起来,咆哮着,咬掉了驴的喉咙,把它的肉吃了,就离开了。唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,如果不使出它仅有的本领,老虎即使凶猛,但多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子 。如今像这样的下场,可悲啊!原文:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇仿胡,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视备坦拦之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!选自《柳宗元集》卷一九

黔之驴文言文翻译是什么

译文:

黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来一头驴进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,以为它是什么神物,就躲在树林里偷偷看它。渐渐小心的靠近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。

之后的一天,驴叫了一声,老虎非常害怕,跑的远远地;认为驴要咬自己,非常害怕。但是老虎来来回回地观察它,觉得它并没有什么特别的本领。渐渐地老虎熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不敢与它搏斗。

老虎渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,轻慢地碰撞、依靠、冲撞、冒犯它。驴非常愤怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高兴,盘算这件事说:“驴的本领只不过这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。

唉!外形庞大好像很有道行,声音洪亮好像很有本领,当初如果不使出它的那点本领,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子 。如今落得像这样的下场,真是可悲啊!

原文:

《黔之驴》【作者】柳宗元 【朝代】唐

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

创作背景:

《黔之驴》是柳宗元在“永贞革新”失败后,他因参加这一进步改革而被贬作永州司马时写的《三戒》中的一篇。其创作时间大致在贞元二十一年(805)九月至元和四年(809)之间。

作者散文特点:

柳宗元的散文,与韩愈齐名,韩柳二人与宋代的欧阳修、苏轼等并称为“唐宋八大家”,堪称我国历史上最杰出的散文家。唐中叶,柳宗元和韩愈在文坛上发起和领导了一场古文运动。他们提出了一系列思想理论和文学主张。

在文章内容上,针对骈文不重内容、空洞无物的弊病,提出“文道合一”、“以文明道”。要求文章反映现实,“不平则鸣”,富于革除时弊的批判精神。文章形式上,提出要革新文体,突破骈文束缚,句式长短不拘,并要求革新语言“务去陈言”、“辞必己出”。

此外,还指出先“立行”再“立言”。这是一种进步的文学主张。韩柳二人在创作实践中身体力行,创作了许多内容丰富、技巧纯熟、语言精练生动的优秀散文。韩柳的古文运动对后世产生了深远的影响。

黔之驴的翻译是什么

翻译:  黔这个地方没有驴,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入(黔地)。运到后却没有用处,便把它放置山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不知道它究竟是什么东西。有一天,驴叫了一声,老虎大吃一惊,便逃得远远的;认为驴子将要咬自己,非常害怕。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好像没有什么特殊的本领似的。(老虎)渐渐地听惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动,但始终不敢向驴子搏击。老虎又渐渐靠近驴子,更加随便地戏弄它,碰撞、倚靠、冲撞、冒犯。驴忍不住发起怒来,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,心中盘算此事想着:“驴子的本领只不过如此罢了!”于是老虎跳跃起来,大声吼叫,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,方才离开哎呀!外形庞大好像有德行,声音宏亮好像有能耐,假使不使出它的技能,老虎虽然凶猛,(但)多疑、畏惧,终究不敢猎取( 驴子) 。如今像这样的下场,可悲啊! 希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问。满意请及时采纳,谢谢!

黔之驴翻译

全文翻译  黔这个地方本来没有驴子,有一个喜欢多事的人用船运载(一头驴)进入(黔地),运到之后却没有什么用处,就把它放置在山脚下,老虎看到它,是个巨大的动物,把它当做神。(老虎)躲藏在树林里偷偷看它。渐渐地出来接近它,小心谨慎,不了解它。   有一天,驴一声长鸣,老虎非常害怕,远远地逃走,认为(驴子)将要把自己吃掉,十分恐惧,但是(老虎)来来往往地观察它,觉得(驴子)没有什么特别的本领似的。(老虎)渐渐地习惯了驴的叫声,又靠近它,出现在它的身前身后,但始终不敢进攻驴子,(老虎)渐渐地靠近驴子,更加随意地戏弄它,碰撞、挨近、冲撞、冒犯它,驴禁不住发怒了,用蹄子踢老虎。老虎于是高兴起来,盘算这件事。心想:“驴的本领不过如此罢了!”于是老虎跳跃过去,大声吼叫,咬断了驴子的喉管,吃完了它的肉,才离开了。   唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,(老虎)当初(如果说)看不出驴的本领,老虎即使凶猛,(但)多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子 。如今像这样的下场,可悲啊!注释  1,选自《柳河东集》。黔(qián),即唐代黔中道,辖境相当于今湖南沅水澧水流域、湖北清江流域、重庆黔江流域和贵州东北一部分。后来称贵州省为黔。柳宗元(773—819)字子厚,唐代文学家,唐宋八大家之一,古文运动的主导者,与韩愈并称“韩柳,世称柳河东。   2,好(hào)事者:喜欢多事的人。   3,船载以入:用船装运(驴)进黔。船,这里指用船的意思。以,连词,相当于以东以西。   4,至:到达。则:却    5,庞然,巨大的样子。   6,以为神:以为,以(之)为。以,把。为,当作。神,神奇的东西。把它当做神。    7,蔽林间窥之:藏在树林里偷偷看它。蔽,隐蔽,躲藏。窥,偷看。   8,稍出近之:渐渐的接近它。稍:渐渐。近,靠近。   9,慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。   10,莫相知: 不了解对方(是什么东西)。莫,不。相,这里表示动作偏指一方,即一方(虎)对另一方有所动作(驴),不是双方互相的样子。   11,大骇:非常害怕。   12,远遁:逃到远处。 遁:逃走。   13,以为且噬己也。 且:将要。 噬:咬。以为,认为。   14,然往来视之。 然:表转折,然而,但是。 往来:来来往往。 视;观察。   15, 觉无异能:觉得(驴)没有什么特别的本领;异:特别的。   16,习:同“悉”熟悉。益:逐渐。 益习其声:逐渐习惯了驴的叫声。   17,终不敢搏:最终不敢扑击它。 搏:击,扑。   18,近:(1)稍出近之。近:形容词用作动词,接近。   (2)稍近,益狎。稍:渐渐。近:走进,靠近。   19,益:更加。   20,狎(xiá ):态度亲近而不庄重。   21,荡倚冲冒:碰撞靠近冲击冒犯。荡,碰撞。倚,靠近。冲,冲击,冲撞。冒, 冒犯。形容虎对驴轻侮戏弄的样子。   22,驴不胜怒。 不胜:不堪,禁不住。胜,能够承担或承受   23,蹄:名词作动词,用蹄子踢。   24,因:于是,就   25,计之:盘算这件事。 之:指驴子生了气只能踢的情况。   26,技止此耳:技:本领,技能 。止:只,仅。 此:如此 。 耳:罢了   27,因:于是。    28,跳踉(liáng):跳跃。   29,㘎(hǎn):同“吼”,怒吼。   30,尽:光。(吃完)   31,乃:才。   32,去:离开。

《黔之驴》 翻译

1、译文:

黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运了一头去。驴运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到驴是个庞然大物,以为它是什么神物,躲藏在树林里偷偷看它,渐渐小心地出来接近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。

有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为驴要咬自己,非常害怕。但是来来回回地观察驴,觉得它并没有什么特殊的本领。老虎渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。

渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,心里盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,然后才离开。

唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,当初要是不使出它的那点本事,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢吃掉它 。如今落得如此下场,可悲啊!

2、原文:

黔无驴,有好事者船载以入,至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。

然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫!

《黔之驴》是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品。这篇文章表明能力与形貌并不成正比,外强者往往中干;假如缺乏对付对手的本领,那就不要将自己的才技一览无余地展示出来,以免自取其辱。

扩展资料:

一、词句注释

1、黔(qián):即唐代黔中道,治所在今四川省彭水县,辖地相当于今彭水、酉阳、秀山一带和黔州北部部分地区。现以“黔”为贵州的别称。

2、则:却。

3、庞然:巨大的样子。

4、蔽林间窥之:藏在树林里偷偷看它。

5、稍出近之:渐渐地接近它。

6、慭(yìn)慭然:惊恐疑惑、小心谨慎的样子。

7、莫相知:不了解它。

8、他日:有一天。

9、大骇:非常害怕。

10、远遁:逃到远处。

11、且:将要。噬(shì):咬。

12、益:逐渐。

13、终不敢搏:始终不敢扑击它。

14、狎(xiá):亲近而态度不庄重。

15、荡:碰撞。倚:靠近。冲冒:冲击冒犯。

二、创作背景

《黔之驴》是柳宗元在“永贞革新”失败后,他因参加这一进步改革而被贬作永州司马时写的《三戒》中的一篇。其创作时间大致在贞元二十一年(805)九月至元和四年(809)之间。

三、赏析

《黔之驴》是古代的一篇寓言故事。作者首先从故事发生的地区环境写起。黔中道这一带“无驴”。这一特点很重要,因为如果没有这一特点,就不会出现后面老虎被驴一时迷惑的情节,因此也就不会发生后面这样的故事。

“有好事者船载以入”这一句紧紧承接着“黔无驴”三个字而来,交代了寓言中的主要角色驴的来历——原来它是一个外来户。“至则无可用,放之山下。”

这两句不仅解释了为什么说运驴的人是一个“好事者”,而且也很巧妙地把这个“好事者”一笔撇开——因为他同后面的情节没有关系——从而为下文集中描写寓言中的主要角色准备了方便条件。

黔之驴文言文翻译

黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运了一头去。驴运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到驴是个庞然大物,以为它是什么神物,躲藏在树林里偷偷看它,渐渐小心地出来接近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。

有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为驴要咬自己,非常害怕。但是来来回回地观察驴,觉得它并没有什么特殊的本领。老虎渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。

渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,心里盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,然后才离开。

唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,当初要是不使出它的那点本事,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢吃掉它 。如今落得如此下场,可悲啊!

原文:

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

扩展资料:

创作背景

《黔之驴》是柳宗元在“永贞革新”失败后,他因参加这一进步改革而被贬作永州司马时写的《三戒》中的一篇。其创作时间大致在贞元二十一年(805)九月至元和四年(809)之间。

整体赏析

《黔之驴》是古代的一篇寓言故事。作者首先从故事发生的地区环境写起。黔中道这一带“无驴”。这一特点很重要,因为如果没有这一特点,就不会出现后面老虎被驴一时迷惑的情节,因此也就不会发生后面这样的故事。“有好事者船载以入”这一句紧紧承接着“黔无驴”三个字而来,交代了寓言中的主要角色驴的来历——原来它是一个外来户。

“至则无可用,放之山下。”这两句不仅解释了为什么说运驴的人是一个“好事者”,而且也很巧妙地把这个“好事者”一笔撇开——因为他同后面的情节没有关系——从而为下文集中描写寓言中的主要角色准备了方便条件。

随着驴被“放山下”,到了一个具体的地方,寓言中的另一角色虎就很自然地出场了。文章接着主要写虎见到驴以后的心理状态。“虎见之,庞然大物也,以为神。”这是虎对驴的最初印象和认识。由于寓言一开头就交代了“黔无驴”,谁也没有见过,因此老虎少见多怪,产生这样的错觉是很自然的。于是,“蔽林间窥之”。

这里,一个“蔽”字,充分写出了老虎在“以为神”的认识基础上所产生的害怕心理;而一个“窥”字,又说明了作为兽中之王的老虎虽怕但并不甘心、亟想摸清对方底细的心理活动,从而孕育了后面情节的必然发展。“稍出近之”,这是对老虎并不甘心、打算摸底的心理的进一步揭示。

“蔽林间窥之,稍出近之”两句,不仅写出了老虎行动的连续和发展——由迅速离开驴子的“蔽”,到立定脚跟的“窥”,再到走出树林、走向驴子的“近”——而且初步地揭示了老虎一心要认识这个“庞然大物”的决心。不过这里的“近”,并不是说同驴已经靠得很近了,只是指略微缩短了一点同驴的距离罢了;因为这时老虎对驴还是“慭慭然莫相知”,小心谨慎,不知道它是个什么怪物。

由于“莫相知”,自然“慭慭然”;而由于“慭慭然”,当然也就只能“稍出近之”了。这里“莫相知”三字,既有承上的作用,说明老虎产生“慭慭然”不安心理和采取“稍出近之”谨慎行动的原因;又有启下的作用,交代了后面情节演进的根据。“他日”,这是寄全于一的笔法,说明老虎为了改变自己“莫相知”的状况,对驴观察已经不止一天了。

由此也可见其决心。然而认识并未取得进展,仍然停留在“以为神”的阶段。所以“驴一鸣”,“虎大骇,远遁”。“远遁”的原因是“以为且噬己也”,所以“甚恐”。“以为且噬己也”,点明了“甚恐”的实质;而“甚恐”,又为老虎后来识破驴子的真面目得出“不过如此”的结论进行了铺垫。

黔之驴原文及翻译?《黔之驴》翻译

本文编辑:admin

本文相关文章:


柳宗元《黔之驴》原文及翻译?黔之驴 这篇寓言告诉人们什么道理

柳宗元《黔之驴》原文及翻译?黔之驴 这篇寓言告诉人们什么道理

本文目录柳宗元《黔之驴》原文及翻译黔之驴 这篇寓言告诉人们什么道理黔之驴文言文的意思黔之驴译文及注释黔之驴原文及翻译注释黔驴技穷的黔之驴的原文及赏析《黔之驴》全文《黔之驴》文言文翻译|注释|赏析黔之驴文言文答案《黔之驴》《当止不止》比较阅读

2024年6月20日 12:40

更多文章:


描写雪景的段落(关于冬天雪景的描写段落摘抄)

描写雪景的段落(关于冬天雪景的描写段落摘抄)

本文目录关于冬天雪景的描写段落摘抄雪景描写语段描写雪的景色段落关于冬天雪景的描写段落摘抄 高标逸韵君知否,正是层冰积雪时。本文整理了描写雪景的段落,欢迎阅读。 雪景段落描写 1、雪飘的总是那样洁白,在阳光下闪着晶莹的光,欢乐的落着,

2024年3月31日 20:40

在图书馆做什么工作好呢?高校图书馆管理员工作总结范文集锦5篇

在图书馆做什么工作好呢?高校图书馆管理员工作总结范文集锦5篇

本文目录在图书馆做什么工作好呢高校图书馆管理员工作总结范文集锦5篇在图书馆做什么工作好呢那肯定是书店店长或者是管理员。我比较喜欢安静,平时休息要不是孩子们闹着玩要出去玩的话,我基本三天宅在家里都没问题的。在家里看看书,写写小短文,打开电视看

2024年3月27日 06:10

好看又好听的唯美名字?好看的名字符号有哪些

好看又好听的唯美名字?好看的名字符号有哪些

本文目录好看又好听的唯美名字好看的名字符号有哪些最好看符号名字加啥符号好看一点传奇好看名字 有关传奇好看的名字示例好看的炫舞舞团名字炫舞昵称女生两个字帮忙找个 个性,好看,好听的炫舞舞团名字想要个好听又好看的炫舞名子如题 谢谢了QQ炫舞好看

2024年4月12日 11:40

老师辛勤付出的短句(感谢老师对孩子的付出怎么说)

老师辛勤付出的短句(感谢老师对孩子的付出怎么说)

本文目录感谢老师对孩子的付出怎么说老师辛勤付出的短句赞美老师辛苦付出的短句家长感谢老师辛勤付出的短句大全学生感谢老师辛勤付出的短句家长感谢老师辛苦短句感谢老师对孩子的付出怎么说感恩老师幸苦的短句如下:1.是老师日复一日的谆谆教导,才有孩子们

2024年5月11日 16:20

圣诞节礼物送什么比较好?圣诞节该送什么礼物

圣诞节礼物送什么比较好?圣诞节该送什么礼物

本文目录圣诞节礼物送什么比较好圣诞节该送什么礼物圣诞节适合买什么礼物圣诞节礼物有些什么圣诞节送什么礼物比较好圣诞节礼物送什么比较好推荐手机照片打印机,可以把照片打印成拍立得装置家里,看着很温馨。我之前用的是mini Link2,用起来挺简单

2024年5月16日 00:40

健康饮食小常识(饮食健康小常识有哪些)

健康饮食小常识(饮食健康小常识有哪些)

本文目录饮食健康小常识有哪些提供几个饮食健康的小知识饮食健康小常识有什么饮食健康小知识200条(关于健康的小常识二百字)秋季如何健康饮食秋季饮食小常识有哪些秋冬季食物养生小知识(秋季养生的小常识有哪些)冬天怎样饮食养生 饮食养生方法秋季有哪

2024年7月13日 11:20

风会记得一朵花的香(《风会记得一朵花的香》佳句赏析有哪些)

风会记得一朵花的香(《风会记得一朵花的香》佳句赏析有哪些)

本文目录《风会记得一朵花的香》佳句赏析有哪些风会记住一朵花的香,也会忘记一片叶的凋落15句“风会记得一朵花的香”的句子怎么赏析《风会记得一朵花的香》重求原文段+赏析,尾批,旁批!!丁立梅《风会记得一朵花的香》表达的思想情感是什么风会记得一朵

2024年3月1日 21:10

种植技术培训(灵芝种植哪里有培训)

种植技术培训(灵芝种植哪里有培训)

本文目录灵芝种植哪里有培训湖北种植技术哪里学哪里可以学大棚草莓种植技术茶叶种植培训内容在吉林哪里能学到最好的葡萄管理和栽培技术去哪里学习哈密瓜种植技术学种花基地哪里有培训我想学习蔬菜大棚种植技术,请问到哪里可以学习有机茶栽培技术培训灵芝种植

2024年9月6日 15:40

海公主和冰公主的关系?童话《海的女儿》这个故事的主要内容

海公主和冰公主的关系?童话《海的女儿》这个故事的主要内容

本文目录海公主和冰公主的关系童话《海的女儿》这个故事的主要内容海的女儿童话故事:海的女儿海的女儿是谁小公主到几岁才能到海面上海公主和水王子什么关系啊海的女儿主要内容100字左右中文海公主和冰公主的关系没有关系。根据查询《精灵梦叶罗丽》剧情显

2024年7月29日 20:40

会所设计说明(咖啡会所设计说明应该怎么写)

会所设计说明(咖啡会所设计说明应该怎么写)

本文目录咖啡会所设计说明应该怎么写会所大厅设计说明求一份求一份中式会所设计说明养生会所设计说明就一份休闲会所设计说明求一份地中海会所设计说明求一份会所设计说明红酒会所设计说明求一份养生会所设计说明要怎么写如何设计水疗会所咖啡会所设计说明应该

2024年6月26日 06:40

草菇青椒炒肉片的做法,草菇青椒炒肉片怎么做?草菇牛肉

草菇青椒炒肉片的做法,草菇青椒炒肉片怎么做?草菇牛肉

本文目录草菇青椒炒肉片的做法,草菇青椒炒肉片怎么做草菇牛肉草菇炒牛肉能否一同煎鸡蛋一起吃草菇炒肉的做法,草菇炒肉怎么做好吃,草菇炒肉炒肉片怎么做呢什么叫鸡心菇啊苞脚菇的吃法都有哪些牛肉炒草菇——滋养脾胃促进代谢草菇怎么炒才好吃瘦肉炒草菇怎么

2024年5月28日 11:40

《高品质沟通技巧》“531”分享?翟鸿燊《高品质沟通》观后感

《高品质沟通技巧》“531”分享?翟鸿燊《高品质沟通》观后感

本文目录《高品质沟通技巧》“531”分享翟鸿燊《高品质沟通》观后感翟鸿燊讲座高品质沟通主要讲的是什么如何进行高品质沟通和团队建设翟鸿燊 高品质沟通的观后感《高品质沟通技巧》“531”分享一、5个收获 1、了解沟通的认知与障碍:沟通是一个编

2024年8月6日 16:30

“损友”是什么意思?损友,是什么意思

“损友”是什么意思?损友,是什么意思

本文目录“损友”是什么意思损友,是什么意思损友是啥意思损友是什么意思损友 是什么意思最佳损友歌曲歌词最佳损友的歌词是什么陈逸迅 最佳损友歌词陈奕迅《最佳损友》歌词求最佳损友的歌词~急要架~“损友”是什么意思意思是:对自己有害的朋友。一、拼音

2024年5月30日 12:50

临门模考试卷和模拟试卷区别?历年农业农村工作知识考试模拟试卷(一)

临门模考试卷和模拟试卷区别?历年农业农村工作知识考试模拟试卷(一)

本文目录临门模考试卷和模拟试卷区别历年农业农村工作知识考试模拟试卷(一)全真模拟试卷校考押中概率高吗高考模拟卷哪个牌子比较好小学六年级语文模拟试卷及部分答案小学二年级语文模拟试卷及答案小学模拟试卷和期末试卷难度一样吗七年级上册数学试卷模拟题

2024年8月22日 23:10

友谊地久天长英文歌词(求歌词:友谊地久天长英文版)

友谊地久天长英文歌词(求歌词:友谊地久天长英文版)

本文目录求歌词:友谊地久天长英文版友谊地久天长英文歌词介绍友谊地久天长英文版 歌词友谊地久天长英文版歌词 友谊地久天长的英文版歌词《魂断蓝桥》主题曲《友谊地久天长》英文版完整歌词友谊地久天长中英文歌词,要英文一句中文一句的友谊地久天长的外文

2024年7月15日 19:40

数学小报图片(面积的数学小报怎么画)

数学小报图片(面积的数学小报怎么画)

本文目录面积的数学小报怎么画三年级上册数学知识手抄报(包文字)数学家的故事小报一年级数学小报怎么画简单又好看五上第一单元数学小报怎么画秋天里的数学手抄报怎么画二年级五单元小报怎么画二年级数学第四单元数学小报面积的数学小报怎么画面积的数学小报

2024年2月25日 08:10

外贸的英语?【有关外贸英语对话实例】 外贸英语对话

外贸的英语?【有关外贸英语对话实例】 外贸英语对话

本文目录外贸的英语【有关外贸英语对话实例】 外贸英语对话外贸英语常用词汇大全外贸常用英语词汇外贸常用英语大全外贸业务员一般经常用到的英语口语都有哪些常用外贸英语口语900句外贸人常用的英语口语对话外贸的英语外贸的英文: foreign tr

2024年2月27日 07:50

百年奋斗积累了哪些宝贵的历史经验(百年奋斗的历史经验是什么)

百年奋斗积累了哪些宝贵的历史经验(百年奋斗的历史经验是什么)

本文目录百年奋斗的历史经验是什么中国共产党百年奋斗目标的基本历史经验是什么从百年党史中深刻领悟统一战线的法宝作用百年奋斗积累了哪些宝贵的历史经验什么是我党取得革命战争胜利的重要法宝经过长期实践积累了什么的宝贵历史经验从人民中来到人民中去是我

2024年4月3日 05:20

句句精辟的励志句子(句句精辟的励志句子(精选72句))

句句精辟的励志句子(句句精辟的励志句子(精选72句))

本文目录句句精辟的励志句子(精选72句)短句精辟励志句子句句精辟的励志句子人生励志句子精辟精辟的励志短句句句精辟的励志句子有哪些精辟经典的正能量励志语录句句精辟的励志句子(精选72句)1、人只要不失去方向,就不会失去自己。 2、成年人的世

2024年4月5日 04:50

师恩难忘精选优秀作文5篇?师恩难忘的作文700字

师恩难忘精选优秀作文5篇?师恩难忘的作文700字

本文目录师恩难忘精选优秀作文5篇师恩难忘的作文700字师恩难忘作文600字师恩难忘作文100字师恩难忘初三作文600字师恩难忘初中作文800字师恩难忘的作文500字难忘师恩的抒情散文师恩难忘精选优秀作文5篇 师恩难忘精选优秀作文5篇   

2024年5月1日 22:20