边城电影改编的坏处?边城电影观后感
本文目录
边城电影改编的坏处
看过这本小说以及和看过这部电影都知道,这样的改编在某种程度上来看,是对原著的尊重,也是对小说的真实再现。但从电影的角度来看,它就有些缺乏创新了。电影和小说有着相同的美学规律,在发展的过程中都互相从对方吸收着有益的因素。但是追其根本,他们还是两种不同的艺术形式,有着各自突出的艺术特征,展现方式。电影在改编的时候,重要的是在于他如何能够保留原有的素材,而并不在于如何能够复制文学作品的内容。由于电影艺术具有时空的限制性,创作者应该对内容进行凝练,并缩减一些次要的人物角色,突出主要人物。成功的改编无疑是给观众带来眼前一亮的感觉,站在电影的角度再次展展现小说的核心内容,使观众对文本的解读更加直观性和形象性。《边城》这部影片在中心思想、叙事结构、人物形象上都未作出变化,让人观看影片的时候,难免会有些枯燥、乏味。
边城电影观后感
观后感的表达方式灵活多样,基本属于议论范畴,但写法不同于一般议论文,因为它必须是在观看后的基础上发感想。简单来说就是观赏过后的感触,重要是描写感受,具体如下:
曾经我是多么期望能够观看《边城》的电影版,但即使如此也无非法弥补我目前的大失所望之感。
当初《边城》吸引我的是语言和情节,迁移到电影上来,语言风格体现的效果并不佳。除去人物对话,导演大人只能用他的镜头诠释沈先生陛下干净的乡下风情和人文气息,不断放慢镜头的移动速度,好让观者仿佛隐约能回忆起书中的只字片语。
甚至导演天真地加上了一段非人非鬼的阴间女声,这便注定了《边城》是部悲剧,悲得让人心里压抑。于是在蜗牛景与魂灵声的参杂之下,情节终于缓慢发展起来了。在它发展的过程中,我闭着双眼道:要不是想看看演二老的人长得帅不帅(非常现实的观念),用耳朵就能把整部电影看完,类似给盲人看的电影。
故事的场景不是爷爷在和别人喝酒聊天打探情报,就是翠翠呆呆地撑渡船。这完全破坏了原着的意境。或者从根本来看,《边城》并不适合拍成这样的一部电影。就像现代闲着无聊,硬是把《诗经》的情诗拿来谱曲演唱,一是曲子特难听,二是毁了情诗原来的风骚。
《边城》(电影)的故事告诉我们什么
船总顺顺有两个儿子—大佬天保和二佬傩送。爷爷先是想把翠翠嫁给大佬,他明知道翠翠喜欢二佬,二佬也喜欢翠翠,但就因为大佬来提亲了,有了明确的态度,爷爷就一直指望着大佬。没想到会水的大佬竟然被水淹死了。 爷爷转而又开始指望二佬。但二佬的爹顺顺不同意,他想用儿子的婚事拥有磨坊。起初顺顺既想拥有磨坊又想拥有渡船,现在大佬不在了,他就吃定了二佬。相比之下,磨坊更有价值。无奈的二佬下桃源了。 大佬二佬都不在,爷爷的希望破灭了,他说,今晚要下大雨。 大雨冲走了渡船,也带走了爷爷。剩下翠翠一个人…… 搜索电影《边城》的时候,关键词用了“悲剧”。但我认为整个故事并不必定是悲剧。 故事中出现的男青年,只有大佬和二佬,那么村里也还有其他的后生啊!二佬是下桃源了,但他也可以衣锦还乡啊!爷爷虽然去了,但能干的翠翠也还可以自立自强啊! 事物总是有两面性,跳出小圈子,正视现在和未来,悲剧便不再是悲剧。
更多文章:
小学生网络安全小常识([小学生安全上网守则]学生网络安全知识)
2024年7月8日 23:30