谁知道《诗经.唐风.绸缪》的全诗?《诗经.唐风.绸缪》全诗及翻译,
本文目录
- 谁知道《诗经.唐风.绸缪》的全诗
- 《诗经.唐风.绸缪》全诗及翻译,
- 118《诗经·唐风·绸缪》
- 诗经绸缪赏析
- 求诗经中的《绸缪》译文
- 唐风绸缪原文注音
- 今夕何夕,见此邂逅(先秦佚名《国风·唐风·绸缪》全文翻译赏析)
- 诗经《国风·唐风·绸缪》原文翻译及鉴赏
谁知道《诗经.唐风.绸缪》的全诗
《诗经.唐风.绸缪》
绸缪束薪,三星在天。
今夕何夕,见此良人。
子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。
今夕何夕,见此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者。
子兮子兮,如此粲者何!
译文:
把柴草捆紧些吧,抬头看天空中的那三颗星星,今天是什么样的日子啊,让我见到如此美丽的人儿,你呀你呀,该怎么对待这美丽的人儿啊!
把柴草捆得紧些吧,抬头看那三颗星星在天空的一角,今天是什么样的日子啊,让我们有如些美丽的相遇,你啊你啊,该怎么对待这美丽的相遇?
把柴草捆得更紧一些吧,抬头看上去,那三星高高地挂在门户之上,今天是什么样的日子啊,让我看到如此灿烂的人儿,你呀你呀,你这样的明丽,让我该怎么办呢?
《诗经》:中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。
《诗经》现存305篇(此外有目无诗的6篇,共311篇),分《风》、《雅》、《颂》三部分。
《诗经.唐风.绸缪》全诗及翻译,
原文: 绸缪束薪,三星在天.今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何? 绸缪束刍,三星在隅.今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何? 绸缪束楚,三星在户.今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何? 译文: 一把柴草捆得紧,三星闪亮在天空.今夜是个什么夜,我能见到这好人?你这个人呀你这个人,我该怎么对待这人好!一把牧草捆得紧,三星闪亮在天边.今夜是个什么夜,我能见到心爱人?你这人呀你这人,我该怎么对待心爱人!一把荆条捆得紧,三星闪亮在门庭.今夜是个什么夜,我能见到这美人?你这人呀你这人,我该怎么对待这美人! 另: 《诗序》认为这首诗是“刺晋乱也.国乱则昏姻不得其时焉”.朱子《辩说》云:“此但为婚姻者相得而喜之词,未必为刺晋国之乱也.”《诗序》囿于诗教.《辩说》也和诗意相差一定距离,不从.此诗带有明显的戏谑玩笑味道,这大约是民间闹洞房时的口头歌唱.诗的作者好像是一位兴致勃勃参加婚礼的人.
118《诗经·唐风·绸缪》
【原文】 绸缪束薪,三星在天。 今夕何夕,见此良人? 子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。 今夕何夕,见此邂逅? 子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。 今夕何夕,见此粲者? 子兮子兮,如此粲者何?【概览】 1、古时婚嫁都是燎炬为烛,绸缪本意是缠绕,喻男女缠绵悱恻;束薪本意是扎起来的柴火,通常隐喻婚娶。《诗经》里所有束薪、析薪都是暗示娶亲。 2、全诗共三章,用戏谑的口吻描绘了一幅新婚之夜闹洞房的三个场景,表现出新人的甜蜜和友人们的欢喜。 3、第一章戏谑新娘。星星点点,婚礼结束,道贺的长辈退去,小伙伴们将一对新人团团围起来,一边感叹祈福,一边开着玩笑“把这可心的新郎今晚怎么办?” 4、第二章是调侃一对佳人,星星已经升到中天,今夜是何夜,良辰美景奈何天,赏心乐事真好看。“这美好的夜晚,二位打算怎么过?” 5、第三章是盘问新郎,星星已经照在内门上,终于佳偶天成,小伙伴们一边赞叹新娘子的娇羞妩媚,光彩夺目,一边肆无忌惮地看着新郎问“要如何疼爱你心上人?” 6、这场从黄昏持续到半夜的婚礼,通过夸张风趣的语言,让人仿佛置身于其中,人们笑着、眨巴眼睛,商量着如何难为二位玉人儿。在浓郁的生活气息里,感受古人的纯真率直、质朴美好。 7、二位新人美不可言,那夜也美不可言,今夕何夕,如此良人,这四字藏着万般柔情、万般滋味,不求甚解,只求彼此会心,拈花一笑。 【注释】 1、绸缪:缠绕,捆束。犹缠绵也。 2、束薪:喻夫妇同心,情意缠绵。 3、三星:即参星,主要由三颗星组成。 4、良人:丈夫,指新郎。朱熹《诗集传》:“良,夫称也。” 5、子兮:你呀。 6、刍(chú 除):喂牲口的青草。 7、隅:指东南角。 8、邂逅:即解媾,解,悦也。原意男女和合爱悦,这里指志趣相投的人。 9、楚:荆条。 10、户:门。 11、粲:漂亮的人,指新娘【译文】 一把柴火扎得紧, 天上三星亮晶晶。 今夜究竟是哪夜? 见这好人真欢欣。 要问你啊要问你, 将这好人怎样亲?一捆牧草扎得多, 东南三星正闪烁。 今夜究竟是哪夜? 遇这良辰真快活。 要问你啊要问你, 拿这良辰怎么过?一束荆条紧紧捆, 天边三星照在门。 今夜究竟是哪夜? 见这美人真兴奋。 要问你啊要问你, 将这美人怎样疼?
诗经绸缪赏析
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《绸缪》;绸缪【作者】先秦·佚名绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?《绸缪》指的是《国风·唐风·绸缪》,是先秦时代晋地的汉族民歌,出自中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》,这首诗创作于先秦时代某天的傍晚时分,诗中的新人忙碌一整天,虽然十分辛苦,但为了洞房花烛,还是立即在傍晚成亲,于是兴致勃勃参加婚礼的作者,为祝贺新婚而创作了这首诗,从诗中可以感受到明显的戏谑玩笑味道,大约民间闹洞房时的口头歌唱,就是这个样子的;这首诗每章的头两句是起兴,是诗人所见的景象,一起来看诗的第一句,【绸缪束薪,三星在天】,这两句点明了婚事及婚礼的时间,三章合起来就可以知道,婚礼进行的时间是从黄昏到半夜,后四句是玩笑的话,诗人以平淡的语言写常见的事,抒发普通的感情,却使人感到神情逼真,似乎身临其境,感受到了闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽新娘,以及陶醉于幸福之中几乎忘乎所以的新郎,这充分显示了民间诗人的创造力;好的,以上就是本期关于《绸缪》的全部内容,我们下期再见。
求诗经中的《绸缪》译文
译文:
一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是哪夜?
遇这良辰真快活。要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。今夜究竟是哪夜?见这美人真兴奋。要问你啊要问你,将这美人怎样疼?
全文内容:
诗经·唐风——《绸缪》绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!
《诗经》是汉族文学史上最早的第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌,编成于春秋时代,据说是由儒家创始人孔子编定。
扩展资料:
创作背景:
此诗创作于先秦时代某天的傍晚时分,诗中的新人忙碌一整天虽然太辛苦了,但为了洞房花烛,遂立即傍晚成亲,于是兴致勃勃参加婚礼的作者为贺新婚而创作了这首诗,从诗中可以感受明显的戏谑玩笑味道,大约民间闹洞房时的口头歌唱就是这样子的。
唐风绸缪原文注音
唐风绸缪的原文注音为:zhōumóu。
下面将详细解读唐风绸缪的意义和背景,并对该诗的注音进行解析,以帮助读者更好地理解这首古诗的内涵和艺术魅力。
1.绸缪的意义和背景:
绸缪是诗经唐风中的一篇,共有6章,篇名直接取自第一章的首句。这首诗描绘了一个草原游牧社会的景象,讲述了人们在草原上搭建帐篷、织布、赛马等生活场景,展示了当时人们的生活方式和民族特色。
2.注音:zhōumóu
绸缪的原文注音为zhōumóu,其中的zhōu是一个三声平声字,móu是一个一声平声字。zhōu的发音类似于英语单词show的sh音,但ou的发音更接近于oh。móu的发音类似于英语单词more的m音,后面的óu类似于oh。
3.唐风诗的特点:
唐风是诗经中的一部分,它是中国古代最早的诗歌总集之一,有着独特的艺术风格和文化内涵。唐风的诗歌多以描写社会生活、赞美英雄事迹和抒发爱情悲欢为主题,表达了人们对自然、人生和社会的思考和感悟。
4.拓展知识:诗经对中国文化的影响
诗经作为中国文化的重要组成部分,对后世产生了深远的影响。诗经中的诗歌风格朴素自然,语言简练,对后世文人创作诗歌产生了重要的影响。诗经的内容涉及人生哲理、历史传承、民族精神等多个方面,为后世文化的发展提供了宝贵的素材和思想基础。
结语:
绸缪是唐风中的一篇诗歌,描述了一个草原游牧社会的生活场景。其原文注音为zhōumóu,zhōu是一个三声平声字,发音类似于英语单词show的sh音,而móu是一个一声平声字,发音类似于英语单词more的m音。
通过了解唐风的背景和绸缪的注音,我们可以更好地理解这首古代诗歌的内涵和艺术魅力,进一步欣赏和传承中国古代文化的瑰宝。
今夕何夕,见此邂逅(先秦佚名《国风·唐风·绸缪》全文翻译赏析)
今夕何夕,见此邂逅。 出自先秦诗人佚名的《国风·唐风·绸缪》 绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何! 绸缪束刍,三星在隅。 今夕何夕,见此邂逅。 子兮子兮,如此邂逅何! 绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何! 赏析 这首诗看法古今比较一致,大多承认所写内容是关于婚姻的。因诗中用了戏谑的口吻,疑为贺新婚时闹新房唱的歌,兹按此解说。头两句是起兴,当是诗人所见。《诗经》中关于男女婚事常言及「薪」,如《汉广》「翘翘错薪」;《南山》「析薪如之何」;《东山》「烝在栗薪」;《车舝》「析其柞薪」、《白华》「樵彼桑薪」等皆是。郑玄云:古代娶妻之礼,以昏为期(见《三礼目录》)。因在黄昏后举行婚礼,当然需要燃薪照明,段玉裁说「古以薪蒸为之烛」(《说文解字注》),后来「束薪」遂成为婚姻礼俗之一。下两章「束刍」、「束楚」同「束薪」。又参星黄昏后始见于东方天空。故知「绸缪束薪,三星在天」两句点明了婚事及婚礼时间。「在天」与下两章「在隅」、「在户」是以三星移动表示时间推移,「隅」指东南角,「在隅」表示「夜久矣」(朱熹《诗集传》),「在户」则指「至夜半」(戴震《毛诗补传》)。三章合起来可知婚礼进行时间——即从黄昏至半夜。后四句是以玩笑的话来调侃这对新婚夫妇:「今夕何夕,见此良人(粲者)。子兮子兮,如此良人(粲者)何!」问他或她在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将是如何亲暱对方,尽情享受这幸福的初婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。其中特别是「今夕何夕」之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起的极兴奋的心理状态,对后世影响颇大,诗人往往藉以表达突如其来的欢愉之情,特别是男女之间的情爱。如《说苑》所载《越人歌》「今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟」、杜甫《赠卫八处士》「今夕复何夕,共此灯烛光」。杜诗有一首题目就是《今夕行》,诗云「今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤」,足见诗圣对这无名诗人创造的诗句何等推崇,乃至一再效法。此诗后四句颇值得玩味,诗人以平淡之语,写常见之事,抒普通之情,却使人感到神情逼真,似乎身临其境,亲见其人,领受到闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽的新娘,以及陶醉于幸福之中几至忘乎所以的新郎。这充分显示了民间诗人的创造力。戴君恩《读诗臆评》说:「淡淡语,却有无限情境。」牛运震《诗志》说:「淡婉缠绵,真有解说不出光景。」都是确有体会的灼见。
诗经《国风·唐风·绸缪》原文翻译及鉴赏
《国风·唐风·绸缪》
先秦:佚名
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
【翻译】
一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?
一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是啥夜晚?遇这良辰真快活。要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?
一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。今夜究竟是啥夜晚?见这美人真兴奋。要问你啊要问你,将这美人怎样疼?
【鉴赏】
诗文每章的头两句是起兴,当是诗人所见。
下两章“束刍”、“束楚”同“束薪”。又参星黄昏后始见于东方天空。故知“绸缪束薪,三星在天”两句点明了婚事及婚礼时间。“在天”与下两章“在隅”、“在户”是以三星移动表示时间推移,“隅”指东南角,“在隅”表示“夜久矣”,“在户”则指“至夜半”。
三章合起来可知婚礼进行时间——即从黄昏至半夜。后四句是以玩笑的话来调侃这对新婚夫妇:“今夕何夕,见此良人(粲者)。子兮子兮,如此良人(粲者)何!”问他或她在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将是如何亲昵对方,尽情享受这幸福的初婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。其中特别是“今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起的极兴奋的心理状态,对后世影响颇大,诗人往往借以表达突如其来的欢愉之情,特别是男女之间的情爱。
此诗每小节的后四句颇值得玩味,诗人以平淡之语,写常见之事,抒普通之情,却使人感到神情逼真,似乎身临其境,亲见其人,领受到闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽的新娘,以及陶醉于幸福之中几至忘乎所以的新郎。这充分显示了民间诗人的创造力。
从整体上看这首诗好像洞房花烛夜新婚夫妻在逗趣,具有祝福调侃的意味,非常温馨、甜蜜。在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将如何尽情享受这新婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。特别是“今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起了的心理状态。
扩展阅读:《诗经》历史与民俗价值
从历史价值角度言,《诗经》实际上全面反映了西周、春秋历史,全方位、多侧面、多角度地记录了从西周到春秋的历史发展与现实状况,其涉及面之广,几乎包括了社会的全部方面——政治、经济、军事、民俗、文化、文学、艺术等。后世史学家的史书叙述这一历史阶段状况时,相当部分依据了《诗经》的记载。如《大雅》的《生民》等史诗,本是歌颂祖先的颂歌,属祭祖诗,记录了周民族自母系氏族社会后期到周灭商建国的历史,歌颂了后稷、公刘、太王、王季、文王、武王等的辉煌功绩。这些诗篇的历史价值是显而易见的,它们记录了周民族的产生、发展及灭商建周统一天下的历史过程,记载了这一历史发展过程中大迁徙、大战争等重要历史条件,反映了周民族的政治、经济、民俗、军事等多方面情况,给后人留下了宝贵的史料。虽然这些史料中掺杂着神话内容,却无可否认地有着可以置信的史实。
《诗经》的民俗价值也显而易见,包括恋爱、婚姻、祭祀等多个方面。如《邶风·静女》写了贵族男女青年的相悦相爱;《邶风·终风》是男女打情骂俏的民谣;《郑风·出其东门》反映了男子对爱情的专一。这些从不同侧面和角度反映表现各种婚姻情状的诗篇,综合地体现了西周春秋时期各地的民俗状况,是了解中国古代婚姻史很好的材料,从中也能了解到古代男女对待婚姻的不同态度和婚姻观。
《诗经》中不少描述祭祀场面或景象的诗篇,以及直接记述宗庙祭祀的颂歌,为后世留下了有关祭祀方面的民俗材料。如《邶风·简兮》中写到“万舞”,以及跳“万舞”伶人的动作、舞态,告诉人们这种类似巫舞而用之于宗庙祭祀或朝廷的舞蹈的具体状况。更多更正规的记录祭祀内容的诗篇,主要集中于《颂》诗中。如《天作》记成王祭祀岐山,《昊天有成命》为郊祀天地时所歌。这些诗章充分表现了周人对先祖、先公、上帝、天地的恭敬虔诚,以祭祀歌颂形式,作讴歌祈祷,反映了其时人民对帝王与祖先的一种良好祈愿和敬天畏命感情,从中折射出上古时代人们的心态和民俗状况,是宝贵的民俗材料。
扩展阅读:诗经名句
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。
有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
婉兮娈兮。总角丱兮。未几见兮,突而弁兮!
十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。
十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。
硕鼠硕鼠,无食我黍!
山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?
更多文章:
专业技术人员考核登记表(专业技术人员考核登记表的考核鉴定栏填什么)
2024年5月18日 15:10
四月图片大全唯美(四月再见五月你好的图片 四月再见的唯美图片)
2024年8月19日 00:50
幼儿园大班其他教案:欢聚时刻?人音版高一音乐《音乐要素》优秀教案
2024年3月11日 22:00