剑客的译文和注释是什么?贾岛的剑客的诗意
本文目录
剑客的译文和注释是什么
译文:
十年功夫磨出一把宝剑,剑刃锋利未曾试过。
今天拿出来给你们看看,告诉我谁有冤屈不平的事?
注释:
①剑客:诗题一作《述剑》, 剑客指行侠仗义之人。
②霜刃:形容剑锋寒光闪闪,十分锋利。
③示君:《全唐诗》卷五七一作“似君”。示,给……看。
④谁有:《全唐诗》卷五七一作“谁为”。
原文:
唐代·贾岛《剑客》
十年磨一剑, 霜刃未曾试。
今日把示君, 谁有不平事?
内容品鉴:
这首《剑客》诗人以剑客的口吻,着力刻画“剑”和“剑客”的形象,托物言志,抒写自己兴利除弊的政治抱负。
“剑客”是诗人自喻,而“剑”则比喻自己的才能。诗人通过巧妙的艺术构思,把自己的意想,含而不露地融入“剑”和“剑客”的形象里。全诗思想性与艺术性结合得自然而巧妙。语言平易,诗思明快,显示了贾岛诗风的另外一种特色。
贾岛的剑客的诗意
贾岛是唐代著名的诗人,他的诗歌充满了浪漫主义的色彩,其中最为著名的一首诗就是《剑客》。这首诗描绘了一个剑客的形象,他行走江湖,自由自在,不受拘束,是一个真正的自由人。这首诗充满了浪漫主义的情怀,表现了贾岛对自由、独立、英雄主义的向往。
剑客的诗意
剑客,行走江湖,自由自在。手握长剑,剑气纵横,无人可挡。他是一个真正的自由人,不受拘束,不受束缚。他不为名利所动,只为自己的信仰而战斗。他是一个真正的英雄,他的精神永远不会消失。
小标题一:剑客的自由
剑客是一个自由的人,他不受拘束,不受束缚。他可以随时随地行走江湖,自由自在。他不为名利所动,只为自己的信仰而战斗。他的自由精神让人感到钦佩和敬畏。
小标题二:剑客的独立
剑客是一个独立的人,他不依赖任何人,只靠自己的力量生存。他不为世俗所迷惑,只为自己的信仰而战斗。他的独立精神让人感到敬佩和羡慕。
小标题三:剑客的英雄主义
剑客是一个英雄的人,他不怕困难,不怕挑战,只为自己的信仰而战斗。他的英雄主义精神让人感到钦佩和感慨。
结尾:贾岛的剑客的诗意
贾岛的剑客是一个自由、独立、英雄的形象,他的形象在唐代的诗歌中占据了重要的地位。他的形象代表了一个时代的精神,他的精神将永远存在于人们的心中。贾岛的剑客的诗意,让我们感受到了浪漫主义的情怀,让我们对自由、独立、英雄主义有了更深刻的认识。
剑客贾岛原文及翻译
剑客
贾岛 〔唐代〕
十年磨一剑,霜刃未曾试。今日把示君,谁有不平事?(示 一作:似)
译文十年磨成一剑,剑刃寒光闪烁,只是还未试过锋芒。如今将它取出,给您一看,谁有冤屈不平的事?
注释剑客:行侠仗义的人。霜刃:形容剑锋寒光闪闪,十分锋利。把示君:拿给您看。
“剑客”是诗人自喻,而“剑”则比喻自己的才能。诗人没有描写自己十年寒窗,刻苦读书的生涯,也没有表白自己出众的才能和宏大的理想,而是通过巧妙的艺术构思,把自己的意想,含而不露地融入“剑”和“剑客”的形象
剑客古诗原文及翻译
剑客古诗原文及翻译如下:
剑客原文: 拔剑绕残樽模盯伍,歌终便出门。
西风满天则铅雪,何处报人恩。
勇死寻常事,轻雠不足论。
翻嫌易水上,细碎动离魂。
翻译:乘着酒酣拔剑起舞绕着残宴,高歌罢便毅然气恩恩地出门。西风呼啸满天飘着鹅毛大雪,要去哪里报答恩人的知遇恩?酬知已勇赴死难是寻常之事,为睚眦小怨轻生不值得谈论。反精嫌勇士荆轲悲歌易水上,过于细碎缠绵精旦或震动了离魂。
《剑客》是唐代诗人贾岛创作的一首五言绝句。这首诗全诗率意造语,直吐胸臆,语句简捷,感情强烈。“十年磨一剑”之“磨”,含有打造、磨制之意。花了十年的功夫,这剑自然非同一般。
“霜刃未曾试”,即非常锋利的宝剑还没有用过,便有“跃跃欲试”之意。“今日把示君,谁有不平事?”即今天把它拿出来给您看,目的是如果您告诉我天下谁有冤屈不平的事,我就可以仗剑扶危。此处的“剑”,用的是比喻象征意义,托物言志,抒写作者十年寒窗,磨炼才干的生涯和远大的理想抱负。
剑客 / 述剑原文|翻译|赏析_原文作者简介
剑客 / 述剑
唐代
十年磨一剑,霜刃未曾试。
今日把似君,谁为不平事。
标签: 抱负 诗 其他
《剑客 / 述剑》译文
十年辛苦劳作,摸出一把利剑,剑刃寒光闪烁,只是未试锋芒。 如今取出,给您一看,谁有不平之事,不妨如实告我。
《剑客 / 述剑》注释
剑客:行侠仗义的人。 霜刃:形容剑锋寒光闪闪,十分锋利。 把示君:拿给您看。
《剑客 / 述剑》相关内容
创作背景作者:佚名 相传人贾岛在韩愈的劝说下,参加了科举考试,他天真地以为,凭著自己的才学一定能考中,所以,并不把“八百举子”放在眼里,一入考场,挥笔就写,在《...
《剑客 / 述剑》作者贾岛简介
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
贾岛的其它作品
○ 题李凝幽居
○ 寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗
○ 题诗后
○ 新年
○ 贾岛更多作品
《剑客》原文及翻译赏析
剑客
十年磨一剑,霜刃未曾试。
今日把示君,谁有不平事?
古诗简介
《剑客》是唐代诗人贾岛创作的一首五言绝句。这首诗全诗率意造语,直吐胸臆,语句简捷,感情强烈。“十年磨一剑”之“磨”,含有打造、磨制之意。花了十年的功夫,这剑自然非同一般。“霜刃未曾试”,即非常锋利的宝剑还没有用过,便有“跃跃欲试”之意。“今日把示君,谁有不平事?”即今天把它拿出来给您看,目的是如果您告诉我天下谁有冤屈不平的事,我就可以仗剑扶危。此处的“剑”,用的是比喻象征意义,托物言志,抒写作者十年寒窗,磨炼才干的生涯和远大的理想抱负。
翻译/译文
十年辛苦劳作,磨出一把利剑,剑刃寒光闪烁,只是未试锋芒。
如今取出,给您一看,谁有不平之事,不妨如实告我。
注释
剑客:行侠仗义的人。
霜刃:形容剑锋寒光闪闪,十分锋利。
把示君:拿给您看。
创作背景
传诗人贾岛在韩愈的劝说下,参加了科举考试,他天真地以为,凭着自己的才学一定能考中,所以,并不把“八百举子”放在眼里,一入考场,挥笔就写,在《病蝉》诗中,痛骂:“什么黄雀、乌鸦,都一样想害蝉。”结果被认为是“无才之人,不得采用”,与平曾等人一起落了个“考场十恶”的坏名。贾岛心知是“吟病蝉之句”得罪了有权势的人,可又无可奈何。便创作了这首自喻诗。
赏析/鉴赏
十年磨一剑,霜刃未曾试
“良工锻炼凡几年,铸得宝剑名龙泉。”而此剑是“十年磨一剑”,可见其制作精良足可与传说中的龙泉宝剑比肩。开篇先侧写一笔,已显示出此剑非同一般。接着,正面一点:“霜刃未曾试。”写出此剑颜色如霜雪,闪烁着寒光,是一把锋利无比却还没有试过锋芒的宝剑。虽说“未曾试”,而跃跃欲试之意已流于言外。此剑一出,定会使人“咨嗟叹奇绝”的,这里同时表现了作者的充分自信。这位剑客经过潜心修养,苦练多年,身怀绝技却还没有机会一显身手,便不禁跃跃欲试,期盼能有表现自己才能的机会。这两句咏物而兼自喻,意在以宝剑未试来比喻自己抱负和才华不得施展。诗人未写自己十年寒窗刻苦读书的生涯,也未正面写自己出众的才能和宏大的理想,然而通过托物言志,已可洞悉诗人的心理。这种寓政治抱负于鲜明形象之中的表现手法,确是很高明的。
今日把示君,谁有不平事
为何铸剑十年却从未露过锋芒呢?只是因为能识此宝之人尚未出现。高山流水,知音难觅。怀才不遇者正如抱玉的卞和,如果赏识自己的人始终不出现,岂不是要活活哭死。幸运的是,韬光十载,而如今终于得遇知贤善任的知音——“君”,那还有什么好犹豫的呢?于是今日剑客便毫不犹豫地亮出了宝剑,充满自信地说:“今日把示君,谁有不平事?”今天将这把利剑拿出来给你看看,告诉我,天下谁有冤屈不平的’事?此句将剑客的豪侠之风表现得痛快淋漓,仿佛剑鸣于匣,呼之欲出,读之使人顿感血脉偾张,怒发冲冠,一种急欲施展才能,干一番事业的壮志豪情,跃然纸上。
同样以咏宝剑言志的诗还有唐代郭震的《古剑篇》,此诗化用古代著名的龙泉宝剑的传说。诗中有“虽复沉埋无所用,渊能夜夜气冲天”的句子,与贾岛的这首《剑客》一样,在借咏剑以寄托自己的理想和抱负,抒发不遇感慨的同时,表现了一种虽然身处困顿之中,却相信“天生我材必有用”,自己终究不会被埋没,终将破壁飞腾而去的强烈自信。
这首诗思想性与艺术性结合得自然而巧妙。由于这首诗是借咏剑以寄托理想,因而求鲜明,任奔放,不求技巧,不受拘束。诗人所注重的是比喻贴切,意思显豁,主题明确。其艺术上的突出特点在于语言平易,诗思明快,诗句短小精练,更有一种干练豪爽的侠客之风,显示了贾岛诗风的另外一种特色。全诗感情奔放,气势充沛,读来剑中见人,达到人剑合一的艺术效果。实际上,这首诗在艺术上的成就,主要不在形式技巧,而在丰满地表现出诗人的形象,体现为一种典型,一种精神。诗人以剑客的口吻,着力刻画“剑”和“剑客”的形象,托物言志,抒发了兴利除弊、实现政治抱负的豪情壮志。
作者简介
贾岛(779—843),字浪(阆)仙,唐代诗人,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本,自号“碣石山人。据说当时在洛阳有令禁止和尚午后外出,贾岛因此作诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗时被排挤,贬作长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
贾岛《剑客》
十年磨一剑, 霜刃未曾试。 今日把示君, 谁有不平事。 作者: 贾岛(779-843),字阆仙,范阳(今河北省涿县)人。早年为僧,名无本,后来俗。几次考进士都没有中。唐文宗时做过遂州长江(今四川省蓬溪县)主簿等小官。他的诗,以清奇凄苦,大多是写自然景物和闲居情致。作诗刻苦求工,诗风清淡朴素。 注释 : 剑客:精于剑术的侠客。 霜刃:像霜一样寒光闪闪的锋刃。 赏析: 本诗刻画了一位“路见不平,拔刀相助”的剑客的形象,表现了诗人慷慨豪爽的性格和除暴安良的愿望,显然,“剑”又是才能的比喻,“剑客”又是诗人的形象,诗的弦外之言是:真才实学未能施展,宏誓大愿未能实现,但愿有朝一日,能够大干一番。
剑客唐贾岛的古诗
贾岛的《剑客》原文如下:
十年磨一剑,霜刃未曾试。
今日把示君,谁有不平事?
译文:
十年功夫磨出一把宝剑,剑刃锋利未曾试过。
今天拿出来给你们看看,告诉我谁有冤屈不平的事?
《剑客》是唐代诗人贾岛创作的一首五言绝句。这首诗借咏剑来寄托诗人的理想和抱负。全诗感情奔放,气势充沛将剑客的豪侠之气写的淋漓尽致,充满豪情壮志。诗人托物言志,以十年未曾一试的宝剑抒发自己十年寒窗、急于实现理想和抱负的迫切心情。
诗词赏析
这首《剑客》却率意造语,直吐胸臆,给人别具一格的感觉。诗人以剑客的口吻,着力刻画“剑”和“剑客”的形象,托物言志,抒写自己兴利除弊的政治抱负。
前两句“十年磨一剑,霜刃未曾试。”是剑客花了十年工夫精心磨制的。侧写一笔,已显出此剑非同一般。接着,写出此剑刃白如霜,闪烁着寒光,是一把锋利无比还没有试过锋芒的宝剑说“未曾试”,便有跃跃欲试之意。
后两句“今日把示君,谁有不平事?”现在得遇知贤善任的“君”,便充满自信地说:“今日把示君,谁有不平事?”今天将这把利剑拿出来给你看看,告诉我,天下谁有冤屈不平的事?一种急欲施展才能,干一番事业的壮志豪情,跃然纸上。
更多文章:
防控疫情的手抄报二年级(最简单一二三年级疫情手抄报 简单一点的手抄报)
2024年3月9日 11:40
文言文翻译故虽有名马?故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,怎么翻译
2024年6月11日 10:30