为何梵文巴利文吐火罗文都是消亡语言,吐火罗文研究的那么少呢?吐火罗语现在还有人会说吗,它是死语言吗
本文目录
- 为何梵文巴利文吐火罗文都是消亡语言,吐火罗文研究的那么少呢
- 吐火罗语现在还有人会说吗,它是死语言吗
- 吐火罗文是什么语言
- 吐火罗文现今懂的人有多少
- 吐火罗文是什么文字
- 现在世界上还有多少人懂“吐罗火文”
- 吐火罗文的新发现
- 季羡林在世时没有教授吐火罗语吗现在国内没人懂了吗
- 什么是吐火罗文
- 季羡林为什么会吐火罗文
为何梵文巴利文吐火罗文都是消亡语言,吐火罗文研究的那么少呢
一个民族被融合后,其语言就可能因政治原因而被迫停用。除了梵文巴利文吐火罗文外,中世纪女真文也不用了。吐火罗文文献少,加之现存的“人们”对其有近缘感的人太少,也就是说谁也不把吐火罗当自己的祖先。就先中原的很多汉族其实是契丹或女真,但谁把契丹或女真当自己的“根”呢?文化上的不认同,造成这样的现象。
吐火罗语现在还有人会说吗,它是死语言吗
吐火罗文目前还懂得的人已经没有了,成为了死语言。
死语言是指那些长期废弃或者已经淘汰的语言和文字,这些语言通常都是一些年代非常久远的语种,已经没有人继续传译,逐渐失传。
死语言的著名例子:(列举5个)
甲骨文。甲骨文最早出现于史前时期,历史相当古老,是汉字的最早期形式。
吐火罗文。吐火罗文最早被发现于中国新疆,据考证,是原始印欧语中的一种独立语言。吐火罗文目前已经没有人会说了。
西夏文。西夏文是中国少数民族政权“项党族”创立的西夏王朝所使用的文字,大约出现了两个世纪的时间,随后慢慢被淘汰,最后消失。
栗特文。栗特文是公元前6世纪由波斯帝国的栗特人所创立的文字,只流行于中亚地区,随后在不到200年的时间里就消失了。
巴宰语。巴宰语是中国台湾原住民“巴宰族人”所使用的一种语言,主要分布于台中地区。2010年台湾最后一个使用巴宰语的人死亡,巴宰语语种正式消失。
吐火罗文是什么语言
吐火罗文(Tocharianlanguage):原始印欧语中的一种独立语言。20世纪初在中国新疆发现了这种语言的残卷。0世纪初在中国新疆发现了这种语言的残卷。后经考释,此语言有东西两种方言,习称吐火罗A(焉耆语)、吐火罗B(龟兹语)。拼写字母是源于印度的婆罗米系列字母(斜体),时间可能在6~8世纪之间。研究表明吐火罗语属于印欧语系,而西藏象雄王朝时代使用的象雄语属于汉藏语系,故网络上流传的关于吐火罗语即为古象雄语的说法皆为谣传。吐火罗语是上个世纪初在塔里木盆地发现的另一种中亚死语言,在库车、焉耆和吐鲁番等地的古城和敦煌莫高窟藏经洞中发现了大批用吐火罗语言书写的宗教、文学和医药文献。一些懂得古象雄语的人进行过认真细致的对比,其中包括佛学院教授西饶嘉措等,从他们那里得出的结论是象雄语和吐火罗语的很多字母,无论从字形还是读音方面都是一致的,极有可能吐火罗语就是古象雄语!。
吐火罗文现今懂的人有多少
季羡林老在09年去世了,老师的去世让钱文忠顿感悲痛,“他的走是巨大的损失。比如吐火罗文,可以肯定地讲,今后国内再无能独立释读这种语言的人。” 吐火罗文是原始印欧语言中的一种独立语言。第一份吐火罗文书写的手稿是在公元1890年被发现的。20世纪初在我国新疆发现了这种语言的残卷。所使用的字母是中亚源自印度的婆罗米文斜体字母,时间可能在6~8世纪之间。吐火罗文的文献著作大多是以佛教内容为主题。季羡林在德国留学期间,偶然学习吐火罗文,从此潜心钻研,80多岁高龄时完成专著《吐火罗文译释》。据说,全世界不过10个人认识这种文字。
吐火罗文是什么文字
吐火罗文(Tocharian language):原始印欧语中的一种独立语言。20世纪初在中国新疆发现了这种语言的残卷。后经考释,此语言有东西两种方言,习称吐火罗A(焉耆语)、吐火罗B(龟兹语)。所使用的字母是中亚婆罗米斜体字母,时间可能在6至8世纪之间。
简介:
吐火罗语的元音分简单元音与复合元音。辅音有喉音、腭音、顶音、齿音、唇音、半元音与流音、咝音、气音(声门音)、塞擦音。同梵语比较,真正的吐火罗语中缺少清送气音、浊音和浊送气音(而文字中加了些新的标音符号)。吐火罗语的时态有现在时、未完成时、加重过去时、过去时;语气有虚拟、愿望、命令3种。名词、形容词等有3个性:阳性、阴性、中性;有5个数:单数、对数、双数、复数、复合复数;格有双层结构:下层的格是主格、间接格、所有格、呼格(只限于西吐火罗语),上层的格是派生格,有具格、越格、随格、向格、从格、依格、因格(只限于西吐火罗语)。代词有人称、指示、疑问、不定等等。还有副词。有基础动词与致使动词;语态有主动与中间两种;数有单数、复数,双数极少。中国“国宝”季羡林擅长此语种。
现在世界上还有多少人懂“吐罗火文”
中国识得吐火罗语的只有季羡林先生一人,如今季先生走了,中国就没有第二个人认识吐火罗文了。吐火罗文是一种已经消失的古代中亚语言,全世界懂这种语言的不超过30人。
吐火罗文的新发现
季羡林:“既然讲到了耄耋之年向科学进军的情况,我就讲一讲有关吐火罗文研究。我在德国时,本来不想再学别的语言了,因为已经学了不少,超过了我这个小脑袋瓜的负荷能力。但是,那一位像自己祖父般的西克(E.Sieg)教授一定要把他毕生所掌握的绝招统统传授给我。我只能向他那火一般的热情屈服,学习了吐火罗文A焉耆语和吐火罗文B龟兹语。我当时写过一篇文章,回国以后,也是由于缺乏资料,只好忍痛与吐火罗文告别,几十年没有碰过。20世纪70年代,在新疆焉耆县七个星断壁残垣中发掘出来了吐火罗文A的《弥勒会见记剧本》残卷。新疆博物馆的负责人亲临寒舍,要求我加以解读。我由于没有信心,坚决拒绝。但是他们苦求不已,我只能答应下来,试一试看。结果是,我的运气好,翻了几张,书名就赫然出现:《弥勒会见记剧本》。我大喜过望。于是在冲刺完了《糖史》以后,立即向吐火罗文进军。我根据回鹘文同书的译本,把吐火罗文本整理了一番,理出一个头绪来。陆续翻译了一些,有的用中文,有的用英文,译文间有错误。到了20世纪90年代后期,我集中精力,把全部残卷译成了英文。我请了两位国际上公认是吐火罗文权威的学者帮助我,一位德国学者,一位法国学者。法国学者补译了一段,其余的百分之九十七八以上的工作都是我做的。即使我再谦虚,我也能说,在当前国际上吐火罗文研究最前沿上,中国已经有了位置。”
季羡林在世时没有教授吐火罗语吗现在国内没人懂了吗
吐火罗文是西科教授传授给季老的,他生前好像没有教授,因为好多的人都不愿意学。只有钱文忠教授得到了巴利文和梵文方面的学习。目前世界上懂得吐火罗文的人不超过50人。
什么是吐火罗文
吐火罗文就是吐火罗人使用的一种已经失落的古代文字。1890年一位英国军官在新疆库车发现吐火罗文的桦树皮文本,此后20年间,普鲁士、法兰西、俄罗斯等国的探险队在库车与吐鲁番附近不断发现写有吐火罗文的残卷与木简。吐火罗文虽然是印欧语系一个最远的东方分支,在词汇上受到印度—伊朗族语较大影响,但在语音与动词词法上却与邻近的印度—伊朗族语差异较大,而与欧洲人使用的印欧语言相近。吐火罗文用婆罗米字母从左到右横着书写,在西元6—8世纪的塔里木河流域以及附近地区使用,主要用于书写佛教经典、佛法譬喻以及阐释佛教思想和戒律的著作和戏剧等,当然也有关于商业贸易、医学巫术等内容的文本。根据目前发现,吐火罗文按照地域分为焉耆、龟兹两种方言。吐火罗人是最早定居天山南北的古代民族之一塔里木、帕米尔高原与巴克特里亚的位置,阿尔泰山至巴里坤草原之间的月氏人、天山南麓的龟兹人和焉耆人、吐鲁番盆地的车师人以及塔里木盆地东部的楼兰人,皆为吐火罗人。他们是原始印欧人的地处最东的一支民族。他们对西域文明,乃至整个中国文明的发生、发展都起过重要作用。西亚起源的小麦就是吐火罗人从西方引入中国的。具有千年文明史的楼兰文明,对中国佛教史发生重大影响的龟兹文明,融会东西方多种文化因素的吐鲁番文明,也是吐火罗人创造的。
季羡林为什么会吐火罗文
因为他在读博士期间换了一个导师,这个导师是吐火罗文大师,所以季羡林也跟着导师学习吐火罗文了,这也为之后对吐火罗文做出的贡献提供了坚实的基础。
季羡林在小的时候就开始学习英语,但是当时的学校并不把英语当作一门重点的课程。当时的小孩们看到老师管得不是很严格,所以也就对英语这门功课不是很上心。
但是季羡林却不一样,季羡林并没有因为英语不是重点课程就对它不重视,他像对待其他学科一样重视英语。而且在升初中的时候,季羡林凭借英语比其他同学成绩高一筹。
之后季羡林也非常认真地学习,最后成功的进入了清华大学的校门,在大学期间,季羡林又学习了其他语言,比如俄语、德语、还有吐火罗文等许多语言。
季羡林人物简介:
季羡林(1911年8月6日—2009年7月11日),中国山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。民盟盟员、中共党员。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。
历任中国科学院哲学社会科学部委员、聊城大学名誉校长、北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长,是北京大学的终身教授,与饶宗颐并称为“南饶北季”。
早年留学国外,通英文、德文、梵文、巴利文,能阅俄文、法文,尤精于吐火罗文(当代世界上分布区域最广的语系印欧语系中的一种独立语言),是世界上仅有的精于此语言的几位学者之一。为“梵学、佛学、吐火罗文研究并举,中国文学、比较文学、文艺理论研究齐飞”,其著作汇编成《季羡林文集》,共24卷。生前曾撰文三辞桂冠:国学大师、学界泰斗、国宝。
以上内容参考百度百科-季羡林
更多文章:
坚持科学发展观(如何理解坚持以科学发展观统领经济社会发展全局)
2024年4月21日 10:40
管仲破厚葬译文(管仲破厚葬文言文翻译及注释)?文言文管仲破厚葬的原文及翻译
2024年3月27日 20:00